Читаем Подлянка для попаданки. Часть 2 (СИ) полностью

Как я из всех его предостережений, в конце концов, должна была что-то понять? Надо было так и говорить: «Случится что — зови меня». Вот тогда было бы ясно.

«Кто ж знал, что ты вздумаешь лезть купаться в такое-то время года», — звонко фыркнув, посетовал Воу.

«Я упала в неё!» — мысленно воскликнула я.

«Зачем ты вообще к реке пошла? Что ты там забыла?»

«Я увидела этот ваш замок на другом берегу, заинтересовалась. А потом случайно свалилась, еле выбралась из реки, но на другую сторону. Что тут странного?».

«Но почему ты не позвала хотя бы Рау?» — скорчив измученную морду, вопрошал у меня Воу. «Ты ведь знала, что он был поблизости. Он мой сын и хорошо восприимчив к мысленным вибрациям, да и слух у него не в пример лучше человеческого».

«Об этом я тоже ничего не знала», — возмутилась я.

Откуда мне было знать, насколько далеко он успел убежать от меня. И в тот момент я вообще мало думала, крикнула первое, что пришло на ум. Это ведь Кижум меня в прошлый раз в сугробах нашёл.

«Тогда прости. Это моя вина» — внезапно попросил воу, покорно опуская голову передо мной. «Я буду признателен, если во время суда всё точно так же объяснишь. Это поможет моему сыну очистить свою репутацию».

«Какого суда?».

Я аж подскочила на руках Кижума, заинтересовавшись. Это ещё что такое? Судить меня вздумали? Мало я проболталась в небесах, теперь ещё мотать срок буду в вашей спецтюрьме? Не пойдёт.

«Моего суда», — пояснил Воу, сильно обалдев от моих мыслей, — «по делу о халатности в отношении защиты Хозяйки земель».

«Меня что ли?» — с сомнением покосившись на него, уточнила я.

Рау сразу же как-то притих, голову опустил.

«Прости, что не уберёг тебя», — заглядывая мне в глаза, как-то по-особенному попросил Воу, что у меня сомнений не могло возникнуть, что он и правда о случившемся со мной сожалеет.

Они чего там все с ума сошли? Какой суд? За что? Что за суровые порядки?

«Эй, подожди! В том, что случилось, виноват не ты и не я, а эти два маньяка, что жили в том замке», — возмущенно поведала ему я, перевешиваясь слегка через руки Кижума, который, устав ждать, когда мы наговоримся, потихоньку куда-то меня понёс.

«Это были не маньяки, а гости санатория», — опустив голову и плетясь следом за мной на руках у Кижума, ответил Воу. «Ты не была с ними знакома, но я тебе о них говорил. Это художники. Они из «реконструкторов прошлого», любители разыгрывать исторические сценки».

«Ролевики что ли?» — слегка обалдев, переспросила я, перегнувшись через руки Кижума, чтобы лучше видеть форкоша.

«Наверное», — не слишком уверенно отозвался он.

Вот же! Нигде от чудиков спасу нет! У нас-то хотя бы они тихие вроде, играют в эльфов и магов, но на людей хотя бы не нападают. А эти… Совсем люди с катушек в этом времени съехали, похоже.

«А за что они мне голову хотели отрубить?» — со злостью полюбопытствовала я.

Это важно! Вдруг, меня снова какой-то нездоровый ролевик захочет располовинить. Буду хоть знать, что сделала. А то помру, считая, что всему виной грязная скатерть, в которую ненароком замоталась. Или что там было? А вдруг, именно из-за этой тряпки?..

«Не тебе они хотели её рубить», — как-то грустно так глядя на меня, возразил Воу. «Эти художники тут жили затворниками, изображали какой-то народ из сказаний древних землян, и собирались разыграть сценку с проникновением воришки в замок правителя с его последующей поимкой и казнью».

Я уже рот открыла от возмущения, чтобы высказать всё, что думаю, о такого рода играх, но Воу продолжил.

«Они заказали для этого себе собственного Головешку, но с человеческой оболочкой, а, увидев тебя, решили, будто бы заказ был доставлен в их отсутствие».

«Но я не говорила такого».

«Они клялись, что ты им сказала, что тот самый робот».

Вот чёрт! Гады какие! Я ж только начала язык учить и знать, не знаю таких слов, а они настрекотали на меня.

«Я думала, они спросили, знаю я Головешку или нет, вот и кивнула», — возмутилась я. «Что ж, они хотели отрубить только что купленному роботу голову?».

«Наверное», — не сразу ответил Воу, видать, не особо интересовался этим, и зря, я вот не смогла сдержать своего гнева.

— Придурки! — не сдержавшись, прокомментировала я.

«Кижум их как-то больше про тебя допрашивал, про остальное мы особо не интересовались. А художники были затворниками, про тебя я им не рассказывал, так что, вроде как, и особой вины в случившееся за ними нет».

«Ага, как же, а то, что роботу голову отрубили бы, это вроде как ерунда! Они хоть и не живые, но тоже не камень ведь!» — вновь возмутилась я, и, вдруг, оторопела, внезапно поняв, что чуть что-то снова не пропустила. «Кижум их допрашивал?!» — сначала про себя, а потом уже обращаясь непосредственно к Воу, спросила я.

Ого! Я тут же недоверчиво глянула на Кижума, а тот, будто бы зная, о чём разговор, так дёрнул подбородком и стал смотреть исключительно вперёд, всем видом давая мне понять, что слишком занят. Скрывает что-то, как пить дать! Я тут же перевела внимание на Воу, который чего-то тоже не торопился отвечать, хотя теперь уж точно для нашего контакта не было нужды играть в гляделки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подлянка для попаданки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже