Читаем Подлинная история носа Пиноккио полностью

– Конечно, босс. – Йенни Рогерссон улыбнулась и взяла назад бумаги, которые дала ему. – Эти данные мы получили уже в понедельник. Автомобили стояли в гараже дома, где его убили. Эрикссон, похоже, владел двумя транспортными средствами. Во-первых, зеленым английским джипом, «ренджровером», чьим владельцем он официально числился, во-вторых, черной «Ауди-А8», оформленной на адвокатскую фирму, и ее номер XPW299. Я права?

– Я думаю, ты права, – сказал Бекстрём. – Даже если ужасно трудно поверить, что этот придурок-искусствовед убил Эрикссона.

«Возможно, именно он сидел на диване и наложил в штаны», – подумал он.

– Да, – согласилась Йенни и кивнула. – Данный момент меня тоже смущает. Я, конечно, никогда с ним не встречалась, мы разговаривали только по телефону, но он, похоже, не тот человек. Судя по голосу, из тех, кто ужасно высокого мнения о себе. Потому я подумала, что мы, наверное, ошибались по данному пункту. Если шеф хочет, я могу объяснить, какие мысли мне пришли сейчас, когда мы нашли связь между Эрикссоном и этим фон Комером.

– Да, если есть желание, пожалуйста, – сказал Бекстрём. «Какие еще «мы» и о какой связи она говорит?»

– Сначала мне пришло в голову, что за всем стоит старуха с кроликами, Астрид Элизабет Линдерот. Это когда стало ясно, что есть связь между убийством Эрикссона и тем, что именно он напал на нашего барона на парковочной площадке, но потом до меня дошло, что она тоже жертва, у нее ведь фактически забрали ее любимца, я имею в виду…

– Подожди-ка, – остановил ее Бекстрём. – Что касается кролика… Там ведь известная нам дурочка Фриденсдаль позаботилась, чтобы его отобрали у бабули? Значит, по-твоему, Фриденсдаль стоит за всем этим?

«Становится все интереснее и интереснее», – подумал он.

– Нет, – ответила Йенни и замотала головой. – Фриденсдаль, похоже, тоже не тот человек. Кроме того, ей ведь угрожал жуткий тип, против которого она не осмелилась свидетельствовать. Наверняка кто-то другой, какой-то неизвестный преступник, еще не попавший в поле нашего зрения, стоит и за убийством Эрикссона, и за избиением на парковочной площадке, а также за тем, что у бедной пожилой дамы забрали ее кролика и вдобавок угрожали защитнице животных, Фриденсдаль, написавшей на нее заявление. Как только мы найдем этого человека, я думаю, все фрагменты головоломки сразу встанут на свои места.

Бекстрём довольствовался лишь кивком.

«Сначала два педика дерутся на парковочной площадке, затем у чокнутой старухи забирают ее живность из-за дурочки, которой в свою очередь угрожает настоящий бандит, и в довершение всего адвоката Эрикссона сначала забивают насмерть, а потом обрабатывают по второму кругу, когда он уже мертв. А за всем этим явно стоит один и тот же неизвестный преступник… И с такой головой, как у нее, малышка Йенни, пожалуй, единственная в мире заслуживает одиннадцать баллов по десятибалльной шкале оценки идиотизма», – подумал он.

– И что мы делаем сейчас, шеф? В каком направлении нам идти дальше, я имею в виду? – спросила Йенни.

– Я думаю, мы поступим так… – Бекстрём на всякий случай убрал ноги со стола, прежде чем суперсалями ожила всерьез. – Пока все рассказанное тобой останется между нами. Ни слова никому.

– Хорошо, – согласилась Йенни.

– Замечательно, тогда мы договорились, – сказал Бекстрём.

– Только еще один вопрос, шеф, – попросила Йенни.

– Я слушаю.

– Как быть с СЭПО? Мы же должны поставить их в известность? Согласно нашим инструкциям просто обязаны.

– Естественно. – Бекстрём медленно кивнул. – Естественно, нам надо проинформировать СЭПО. Само собой. Проще всего, если ты сразу же пошлешь им свои бумаги.

«Тогда крутым парням будет над чем поломать голову в выходные. Они наверняка смогут сделать с этим антикваром-педиком некое подобие истории Хайбю», – подумал он.

– Мой меморандум уже готов, с этим никаких проблем. – Йенни кивнула и помахала бумагами, которые держала в руке. – Я сразу же сделаю это.

66

Дан Андерссон был человеком дотошным. Днем ранее попросив о встрече с Лизой Маттей, он вдобавок по электронной почте вкратце изложил ей, о чем, собственно, пойдет речь. Поскольку он также не терпел пустословия и предпочитал сразу переходить к самому важному, ему хватило двух страниц, чтобы сообщить своему главному боссу все, о чем Маттей требовалось знать. Не самое приоритетное в части государственной безопасности дело, только с целью поставить ее в известность, и на всякий случай, если сейчас оно вдруг примет неожиданный и неприятный оборот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Эверт Бекстрём

Подлинная история носа Пиноккио
Подлинная история носа Пиноккио

Комиссар полиции Эверт Бекстрём приступил к расследованию убийства адвоката Томаса Эрикссона, известного сотрудничеством с местной мафией. А ровно за неделю до этого на стол комиссара попали еще два дела. Первое касалось домашнего питомца, изъятого у нерадивой владелицы по доносу соседки, которой неизвестные пригрозили смертью, если та не заберет заявление. Во втором случае, по показаниям анонимного свидетеля, высокородного аристократа избили каталогом лондонского аукционного дома Сотбис на парковочной площадке всего в сотне метров от апартаментов короля Швеции. Комиссар с командой опытных помощников выясняет, что у этих преступлений гораздо больше общего, чем район, где все произошло. В центре преступных интересов оказались редкие предметы искусства с богатой историей, которые принадлежали семье последнего российского императора и попали в Швецию вследствие брака особ королевской крови. Ставки в погоне за ценностями столь высоки, что все обманывают всех. Перед соблазном сорвать куш не устоял даже вооруженный мечом правосудия Бекстрём и параллельно с расследованием повел свою игру…

Лейф Густав Вилли Перссон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже