— Между нами, Людовик XVI терпеть не может Марию-Антуанетту. Почему? Откуда мне это знать? Но мне доподлинно известно, что австриячка мечтала завладеть ожерельем и получила решительный отказ. Король заявил, что в казне нет денег, а изготовившие драгоценность ювелиры Бомер и Боссанж запросили полтора миллиона. Это не такая большая цена, ведь в ожерелье шестьсот двадцать девять бриллиантов чистой воды. Ювелиры собирали камни по всему свету, скупали втридорога, надеясь потом не только отдать кредиты, но и хорошо навариться, но жизнь не дала им такой возможности. Насколько я знаю, они спят и видят, как избавиться от этой драгоценности.
Жанна вздохнула.
— Вы рассказываете мне это для того, чтобы я приобрела ожерелье? — поинтересовалась она. — Уверяю вас, мои оборванцы ещё не принесли мне полтора миллиона. Когда они это сделают, я подумаю.
— Ваши оборванцы никогда не принесут вам такую сумму, — заверил её Калиостро. — Именно поэтому я и упомянул вам о некоем мероприятии. Согласно моему плану, мы должны завладеть ожерельем, поделить камни и разъехаться в разные стороны. Моя доля, разумеется, будет больше, потому что всё придумал я. Но шестьсот тысяч ливров — тоже неплохая сумма. Бриллианты — не бумаги, они не упадут в цене. Кто знает, может быть, в какой-нибудь стране вам удастся выручить за них больше шестисот тысяч.
— Если не меньше, — усмехнулась Жанна. — Камни будут засвечены, их не продашь сразу и дорого. Придётся искать надёжного покупателя. Может пройти не один год, пока я избавлюсь от них. И всё это время мне нужно будет на что-то жить.
— Это я тоже учёл, — деловито произнёс Калиостро. — Неделю назад я выставил на продажу два своих отеля. Деньги от одного из них я отдам вам. Это будет авансом.
— Если нас поймают, то посадят в тюрьму, — прошептала женщина.
— Мы должны соблюдать осторожность и просчитывать все ходы, только и всего, — ответил Алессандро. — Когда особы, которым в моём мероприятии отведено почётное место, опомнятся, мы будем уже далеко.
Он говорил довольно уверенно, и его уверенность почти передалась Жанне. Кровь забурлила в её жилах. Неужели ей выпадает шанс стать богатой, пусть даже таким способом? Если этот человек, которому в течение десятков лет удавалось дурачить сильных мира сего, убеждён, что у них всё получится, отчего же не попробовать? Зато потом — богатство, свобода, пусть даже и не в этой стране. Однако надо быть предельно осторожной и всё хорошо разузнать. Какая роль отводится ей в этом предприятии? Не слишком ли это опасно? Графиня выпрямилась.
— Что я должна делать?
Лицо Калиостро озарила довольная улыбка.
— Вот это другой разговор, дражайшая графиня! Собственно говоря, особо работать вам не придётся. Во-первых, вы переедете в один из моих домов, и я окружу вас комфортом. Вы станете моей помощницей на сеансах, и я введу вас в высшее общество и заставлю местных снобов признать родственницу Валуа. Это во-вторых. А потом… Потом начнётся самое интересное. Я приглашу кардинала де Рогана на ужин и познакомлю его с вами. Наша задача — убедить принца, что вы одна из лучших подруг королевы, с которой у него подпорчены отношения.
— Отчего же так? — поинтересовалась молодая женщина. Алессандро пожал плечами.
— Ходят разные слухи. Одни утверждают, что в своё время де Роган противился свадьбе Людовика XVI и Марии-Антуанетты и делал всё для того, чтобы расстроить их брак. Естественно, королева обиделась и возненавидела его. Уже несколько лет де Роган делает всё, чтобы помириться с ней. Видите ли, ему мерещится портфель первого министра. Он готов продать душу Дьяволу, чтобы заполучить эту должность. Но без согласия королевы ему не суждено взлететь так высоко. Вот почему мы с вами должны сделать вид, будто страстно желаем ему помочь, и предложить одну вещь.
— О чём конкретно идёт речь? — спросила Жанна.
— На сегодняшний день кардинал — один из самых богатых людей во Франции, — пояснил Алессандро. — Поэтому заплатить за ожерелье полтора миллиона, которых нет у короля, для него не представляет труда. Мы предложим ему купить драгоценность для королевы в знак их примирения.
— Рискованно, — графиня покачала головой. — Может быть, Мария-Антуанетта дуется на де Рогана, но вряд ли не заговорит с ним, когда он к ней обратится. Только представьте себе, как он отреагирует, если увидит на её лице удивление и услышит, что она никогда не просила его покупать для неё ожерелье.
Граф поднял руку.
— Я это предусмотрел. Вы выступите в роли посредницы между королевой и де Роганом. Кардинал поверит, что дело очень деликатное и что Мария-Антуанетта напрямую не станет обсуждать с ним условия покупки. А затем, когда ожерелье будет приобретено, мы с вами завладеем им.
— Почему вы решили, что де Роган отдаст ожерелье мне для передачи его королеве? — поинтересовалась Жанна. — Эта драгоценность стоит больших денег, и он захочет передать её лично в руки.
Мужчина хлопнул в ладоши, и звук гулко прокатился по пустой комнате.