– Я ничего не понимаю в платьях, – отшутился он, но по его взгляду я поняла, что ситуация безнадежна. – Как ты, отдохнула? Я пришел, чтобы проводить тебя в зал. Все уже почти готово, гости собрались, ждут только тебя.
Он предложил мне свою руку, и я приняла ее. Мы отправились на церемонию.
– А где Эдвин? – спросила я по дороге.
– Он появится чуть позже, – успокоил меня Томас.
– У вас есть план?
– Вряд ли это можно назвать планом. – Он пожал плечами. – Скорее, предосторожность.
– Мне нужно что-то знать об этом?
– Нет. – Он ободряюще улыбнулся. – Наслаждайся праздником, тебе не о чем беспокоиться. Я всегда буду рядом на случай, если что-то произойдет.
– Томас, я никогда не говорила этого, но я счастлива, что у меня есть такой друг, как ты. – Я вложила в свои слова всю признательность, на которую была способна. – Мне жаль, что я не смогла выполнить обещание, данное тебе год назад.
– Нет, – возразил он, стойко принимая мои извинения. Чтобы он ни испытывал, он не показывал этого. – Ты дала обещание избавить меня от проклятия, и ты выполнила его, а теперь держишь слово, которое дала Эдвину. Я рад, что ты делаешь это по доброй воле: мой брат заслуживает счастья. Пусть он и засранец.
Я улыбнулась, слова Томаса разогнали нахлынувшую грусть.
Недалеко от дверей залы он вдруг остановился.
– На самом деле я приготовил тебе небольшой подарок в честь совершеннолетия, – признался он и достал что-то из внутреннего кармана. – Вот, это кольцо нашей династии. Эдвин не считает себя ее частью, хотя это не так, но я бы хотел, чтобы оно было твоим, раз уж вы с ним собираетесь пожениться.
С этими словами он вручил мне чудесное кольцо из белого золота, его украшали черные жемчужины, обвитые изящными листьями. Я приняла его и надела на средний палец.
– Оно чудесное, Томас, – поблагодарила я. – Я буду носить его с гордостью.
Я снова взяла принца под локоть, и он ввел меня в сияющую залу, полную нарядных гостей, музыки и чудесных запахов.
– Ее Величество принцесса Одри! – громко провозгласил церемониймейстер. – В сопровождении Томаса Вайтсвона.
Все взгляды устремились на нас в ожидании чего-то.
– Первый танец! – выкрикнул церемониймейстер, и музыканты заиграли медленную, романтичную мелодию.
Томас протянул мне вторую руку, и я приняла ее, – шаг, второй, и мы уже кружились в танце, медленно двигаясь по зале. Люди расступились, давая нам место, я замечала, с каким восхищением они смотрят на Томаса.
В конце залы сидел мой отец, и его лицо при виде меня покраснело: я знала, что он едва сдерживает слезы, и ободряюще улыбнулась ему.
Прогремели трубы, еще один круг, и к нам с Томасом стали присоединяться другие пары, еще и еще, пока все пустое пространство, по которому мы скользили, не наполнилось людьми.
Я почти забыла, каково это, танцевать на балах, и позволила себе насладиться моментом, отдавшись музыке.
Когда танец закончился, мне полагалось пройти к гостям. Многие хотели поздравить меня, поговорить, и я должна была уделить им время, чем я и занималась весь оставшийся праздник. Томас сопровождал меня, но всегда находился поодаль, чтобы не порождать ненужных подозрений насчет моего выбора, который был самой обсуждаемой темой в зале.
Переходя от одной группы людей к другой, я невольно искала в толпе Эдвина, но его нигде не было. Поначалу меня это не тревожило: он плохо справлялся с большим количеством народа и наверняка своим дурным языком уже настроил бы против себя половину гостей, так что его решение появиться позже было к лучшему. Однако время шло, почти стемнело, а он так и не показался. Я начинала волноваться.
– Принцесса Одри, Ваше Высочество! – ко мне подошел один из принцев, и я вежливо улыбнулась ему. – Как я рад видеть вас. Признаться, вы сильно повзрослели с нашей последней встречи. Я был на вашей прошлой церемонии. Я заметил, что вы весь вечер одна. Не хотите ли потанцевать со мной?
– Так любезно с вашей стороны, однако я как раз шла к своей дальней родственнице. Я не видела тетушку Люси уже пару лет и боюсь, что так и не поговорю с ней: она всегда рано ложится.
– Понимаю. Что ж, счастливого вечера. – Он поклонился и ушел, оставив меня в покое. Он за этот вечер был не первым, кто решил, что я все еще выбираю себе мужа.
Надеясь укрыться от остальных, я устремилась к отцу. Рядом с ним я хотя бы могла поесть.
– Одри, взбодрись, сегодня твой день, – сказал отец. – Какое странное на тебе платье, такое, должно быть, сейчас в моде?
Я рассеяно кивнула, усаживаясь рядом с ним и обнимая его руку. Мне была необходима пара минут покоя.
– Почти полночь, – заметил он. – Дорогая, ты не хотела бы сделать объявление? Все гости ждут этого от тебя.
– Я пока не готова, – призналась я. – Дай мне еще немного времени.