Читаем Подменённая невеста для чёрного дракона (СИ) полностью

С каждым часом я приближалась в Рурит и каждый час мои руки всё сильнее холодели.


Чуть сильнее я боялась того, что меня раскроют. Поймут, что перед ними никакая не Лаида Ромуд, а какая-то самозванка. Вот этого я действительно боялась. Что станет с моей семьёй. Двоюродный брат императора, так щедро сыпля словами обещаний, сгубит всю мою семью. За себя я не переживала, совершенно, но остальные члены моей семьи меня волновали. Я знала, что на мне лежит большая ответственность о их благополучии. Может Даред окажется, в случае моего провала, худшей версией Лаиды, этот приятный на вид пухляш, человек, который нервничая всегда поправлял усы костяшками пальцев, сотрёт меня и мою семью не хуже этих, ненавистных мне, драконов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

С моими беспорядочными мыслями мы заехали в город где состоится отбор. Карета остановилась. Подошедшему мужчине в военной форме я протянула приглашение. Он мельком на меня посмотрел, большее внимание уделив письму. Что? Неужели думает я его подделала? Какой в этом смысл самолично вызваться на иссушение силы.


Отдав письмо обратно, он стал объяснять кучеру куда ему следует заехать.


Вот я и приехала. На отбор. Где по ощущениям Иды, племянницы императора, меня обязательно выберут.


Так и началась моя история в роли Лаиды Ромуд.

Глава 4

Я взбиралась по веренице ступеней. Особняк действительно походил на дворец, всё как говорили. У входа меня уже встречали. Приветливо улыбаясь меня приветствовала женщина, на вид строгая, но справедливая. Губы сжаты в тонкую линию, на носу маленькие в круглой оправой очки, они моментами сползали на самый кончик носа, и женщина их постоянно поправляла. Одета в длинное тёмно-зелёное платье из бархатной ткани, полностью скрывавшее всю её утончённость. Волосы каштанового цвета забраны в высокий пучок.


На вид ей было примерно лет пятьдесят, а то и ещё больше.


— Здравствуй, — начала она чуть приятным строгим тоном, — меня зовут Моди Локвуд, можешь обращаться ко мне мадам Локвуд, я распорядительница отбора и на мне вся ответственность за девушек, пожалуйста не доставляй мне больших хлопот. — Она прищурила свои пронзительно синие глаза, всем видом давая понять, что не потерпит никакого неповиновения. С этой женщиной не стоило ругаться.


— Я поняла вас, мадам Локвуд. — Спокойно ответила я.


— Все участницы отбора практически приехали. — Продолжила она. — А пока остальные добираются я покажу тебе что где находится и провожу тебя в твою комнату.


Я лишь учтиво кивнула. Нужно помнить кто я. Я Лаида Ромуд — девушка, не терпящая указов и делающая всё по-своему.


Дворец был разноэтажный. Трёхэтажная конструкция переходила в одноэтажную, затем откуда ни возьмись возникал ещё один этаж. Просторные коридоры сменялись неширокими переходами. Лестницы, а их было не перечисленное множество, могли поразить своей изменчивостью кого угодно. Большие комнаты сменялись маленькими комнатушками. Меня проводили по бальному залу, где уже сегодня вечером состоится мой первый бал.


Я нашла здесь всё необходимое для достойного времяпрепровождения, если бы могла вычеркнуть такую неприятную малость как отбор. Большая библиотека соединялась с приёмной, где могли собираться люди для встреч, пить утренний чай и наслаждаться жизнью. В углу комнаты располагалось фортепьяно для музицирования.


В голове всплыл образ как Ида рвала ноты доводя учителя по белой горячки, я невольно улыбнулась. Модам Локвуд, чуть вздёрнув брови, совсем меня неправильно поняла. Мы прошли дальше. Попутно нам на пути попадались девушки. Они с интересом осматривали меня и быстро проходили мимо.


Ноги сильно болели, икры сводило мелкими судорогами, многочасовая дорога в карете, где не встанешь и толком не вытянешь ноги, давала о себе знать. Видимо мадам Локвуд заметила моё неудобство и предложила на этом закончить экскурсию. Она уточнила, что на улице располагался большой сад-лабиринт и конюшни, где я спокойно могла брать лошадь и совершать верховые прогулки.


Стоило ей кашлянуть и откуда ни возьмись появилась девушка.


— Это Луиза, она будет твоей служанкой на время отбора. Она отведёт тебя в твою комнату. Сегодня вечером состоится бал, до этого времени можешь отдохнуть и набраться сил. Отбор начнётся уже сегодня приблизительно в семь вечера, когда приедут представители Чёрных драконов.


Я вновь снисходительно кивнула распорядительнице и последовала за своей служанкой. И вновь мы проходили через вереницы коридоров, множества лестниц. Да, отдых мне не помешает, очень даже не помешает.


Когда я думала, что никогда не смогу дойти до своей комнаты и что отбор уже начался на выносливость Луиза остановилась у двустворчатой двери и распахнула её передо мной.


В глаза бросились множества оттенков розового — не мой любимый цвет, и не Идин тоже. Комната делилась на несколько зон. У окна стоял столик для макияжа и пара больших зеркал. В другой части комнаты спрятанная под балдахином расположилась большая кровать на округлой форме постамента.


Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези