Читаем Подменённая невеста для чёрного дракона (СИ) полностью

Свита поклонилась и вышла, прикрыв за собой дверь, а парень сидевший на стуле, даже не пошевелился. В комнате пахло лекарственными травами, они приятно ласкали моё обоняние, и я различала все ароматы. Помощница лекаря смешивала ингредиенты, готовя мне микстуру.


— Почему вы остановились? — Мягкий голос незнакомца обращался к лекарю. И правда, сейчас он больше следил за перепалкой, чем за своими руками. Лекарь встрепенулся, исправляя свою оплошность, и мой бок вновь подвергли приятному жжению.


— Мелим — это и тебя касается. — Я почувствовала, как мои щёки вспыхнули от произнесённого имени. Оно красками заиграло в моём сознании. Мелим. Так вот как его зовут. Наконец я узнала его имя, я неосознанно улыбнулась, Мелим рядом со мной хмыкнул, моя улыбка тут же погасла.


— Девушка была в опасности, и я всего лишь помог из этой опасности ей выйти. Думаю, хорошо, что я был рядом в это утро. И я не понимаю вашей злости принц, — он учтиво склонил голову, — вы хотели бы чтобы её затоптала лошадь? — Лаконичный вопрос повис в воздухе заставив принца скривиться.


— Разумеется нет.


— Меня удивляет то, что одна из участниц отбора подвергается опасности. Учитывая саму суть отбора — это довольно-таки странно. — Мелим задумался, он явно прикидывал что-то в голове. — Вы не знаете, как так произошло? — Он украдкой посмотрел на принца, отчего тот вспыхнул как цветущий мак.


— Что вы себе позволяете? — Задохнулся он в возмущении. — Лучше следите не за мной, а как полагается за окружением короля.


— Так я и слежу не за вами. — Он вновь задумался. — Нужно поговорить с тем парнем, спросить почему он так безрезультатно спасал девушку, прояснить ситуацию. — Он встал. — Ещё нужно доложить королю. — Он вновь учтиво поклонился принцу и не спеша вышел, удостоив меня лишь скользящим взглядом.


Принц жестом отослал лекаря, благо тот давно закончил свою работу.


— Лаида, мне так неловко, что вы стали свидетелем нашей беседы, — он поспешно приблизился ко мне и сел на край кровати, — как вы себя чувствуете? — Учтиво осведомился он. Злость и неприязнь сошла с его лица, оп протянув свою руку сжав мою, отчего я вздрогнула. Я всё ещё смотрела на закрывшуюся дверь после Мелима.


— Что простите? — Я не расслышала его слов.


— Я лишь говорю, что виновный в происшествии будет наказан. Я больше не позволю подвергать вашу жизнь опасности. — Какие высокопарные слова. Я скривилась от его слов. Он неправильно понял моей реакции и уставился на меня, думая, видимо, что мне всё ещё больно.


— А этот парень, кто он?


— Это приближённый служащий моего отца. Не обращайте на него внимания, он неприятный тип. — Будто отмахнулся, вымолвил Юстав Четвёртый. — Я испугался, узнав о том, что с вами случилось и поспешил скорее к вам. Вы в порядке? — Он заглянул мне в глаза, ища ответа на свой вопрос. Может он думал, что я кинусь ему на шею и буду слёзно рассказывать о своих невзгодах? Он сильнее сжал мою руку. Я и позабыла совсем о ней.


— Да, со мной всё в порядке, ваш лекарь поразил меня своим умением исцелять людей. — Принц расплылся в широкой улыбке, будто это он вылечил меня.


— У драконов бывают раны пострашнее ваших, поэтому ваше состояние для наших специалистов пустяковая работа. — Он излучал непрошибаемую гордость. Я учтиво улыбнулась. Нужно заканчивать наши посиделки. Принц уделяет мне слишком много внимания и меня это не радовало.


— Я думаю, что в состоянии дойти сама до своей комнаты и отдохнуть, вы не против? Я думаю у вас у самого много важных дел. — Принц с готовностью встал с кровати и помог мне подняться, правда я сумела бы проделать это и без него, но ладно уж, пусть побудет героем на сегодняшнее утро.


Дверь в очередной раз распахнулась и на пороге появился мой брат. Запыхавшийся, сильно обеспокоенный. Я видела, как он осматривает меня с ног до головы, видела, как он кивает самому себе, он в нерешительности мнётся у входа. Потом вдохнул побольше воздуха и громко с расстановкой произнёс:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Мне поручено сопроводить Лаиду Ромуд в её спальню, приказ главы отбора. — Принц недовольно вздохнул рядом со мной. Думаю, эту миссию он планировал совершить сам.


— Не стоит так переживать, я могу проводить её самостоятельно.


— Это исключено, — брат не думал отступать, — прошу прощения, принц, но приказ есть приказ, и я не могу его не выполнить.


— Ну хорошо, — принц постепенно сдавался, — будьте осторожны. — Он посмотрел на меня и вышел из лазарета. Девушка смешивающая настойку протянула мне флакон и проговорив, когда её следовало принимать, вышла вслед за принцем.


— Как бы не так! Приказ. Ты это хорошо придумал. — Брат улыбнулся, напряженная атмосфера в комнате рассеивалась. Он поспешил ко мне и обнял — крепко и любяще.


— В какую же передрягу ты попала на этот раз. Ты превзошла саму себя. — Я шутя его отпихнула, а сама улыбалась, аж челюсть свело.


— Ты сам как здесь оказался? Как Далла? Отец с дедушкой в порядке?


Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези