Читаем Поднять перископ полностью

Грохот взрыва раскалывает ночную тишину. Торпеда попадает в район машинного отделения, почти по миделю. Столб воды взлетает выше мачт и обрушивается вниз. Пароход еще движется вперед, но уже начинает заваливаться на правый борт и окутывается паром. На палубе зажигается несколько ламп, и видно, что там началась паника. Японцы пытаются спустить шлюпку правого борта, так как шлюпку левого уже спустить невозможно — крен увеличивается очень быстро. Очевидно, взрыв повредил переборку между машинным отделением и смежным с ним трюмом, и вода сейчас затапливает и машину и трюм. «Косатка» малым ходом идет следом, оставаясь в темноте. «Норфолк» медленно останавливается. Электрическое освещение на нем погасло и только видно, как на палубе мелькают фонари. Неясно, удалось ли японцам спустить шлюпку. Слышны крики и шипение пара. На мостик «Косатки» выносят переносной прожектор, и его луч выхватывает из темноты корпус «Норфолка», находящийся уже на грани опрокидывания. Прожектор освещает название и порт приписки на корме, а также два орудия на палубе. Вокруг плавает большое количество обломков, за некоторые хватаются люди, пытающиеся отплыть подальше от гибнущего судна. Вот «Норфолк» с шумом переворачивается вверх килем. Какое-то время он находится в таком положении, но вскоре начинает погружаться. Воздух, оставшийся внутри корпуса, с шумом выходит через пробоину. Вот он полностью скрывается под водой, образуя воронку, которая затягивает все, что есть поблизости. Спустя некоторое время на поверхность вырываются огромные пузыри воздуха. «Косатка» подходит ближе, и луч света выхватывает из воды людей, держащихся за различные обломки. Со всех сторон несутся крики на японском и на английском. Луч прожектора «Косатки» гаснет, и она снова растворяется в темноте ночи. Дав ход, разворачивается кормой к месту недавней трагедии и уходит. Больше ей здесь нечего делать. Ее пытались уничтожить с помощью хитрости, но она сама уничтожила охотников. На всякую хитрость может найтись еще большая хитрость. На войне — как на войне…

— Ну что, герр фрегаттен-капитан, поздравляю с первым «кью-шипом»! Чтоб ему пусто было!

— Дай бог, чтобы это был первый и последний, Васька. Знаешь, сколько крови на этих «кью-шипах»? Причем не подводников. Ведь именно из-за них немецкие лодки перестали церемониться с торговыми судами и зачастую топили их торпедами из-под воды, чтобы не рисковать быть обстрелянным. Не все были такие, как Лотар фон Арнольд. А ведь в начале войны подводники старались действовать согласно нормам призового права. Сейчас я тоже жду в английской прессе статьи об очередных зверствах «Косатки». Под заголовком «Предательский удар из темноты» или что-то в этом роде. То, что японцы прикинулись английским торговым судном и прикрылись английским флагом, об этом стыдливо умолчат…

Друзья снова уединились в командирской каюте, чтобы обсудить все вопросы без лишних ушей. Да и очередную победу отметить за рюмкой коньяка. Звали заодно и стармеха, да у него возникли срочные дела в машине. Старпом еще на мостике обратил внимание, что нервы у командира на пределе, вот и уговорил его отметить событие. Сначала он не понял причины, но потом дошло. Это было дело сугубо личное. Михаил, как и все подводники, суда-ловушки люто ненавидел. Но теперь вроде отпустило. И друзья за коньяком обсуждали предстоящие действия.

— То, что умолчат, не сомневаюсь. А то, что расскажем мы, назовут наглой клеветой.

— А-а-а, первый раз, что ли… Я вот другое думаю… Вряд ли японцы на такое пошли без согласования с англичанами. Думаю, у джентльменов из Лондона рыло очень сильно в пуху.

— А даже если и так, то что из этого?

— А то, что на этом они не остановятся. Не удивлюсь, если сейчас появится вторая «Лузитания». Помнишь, я тебе рассказывал? Там сейчас пойдут на все, только бы облить нас грязью.

— Ну Михель, ты даешь!!! Какая «Лузитания»?! Ведь мы пассажирские лайнеры, даже японские, не топили и топить, как ты сам говоришь, не собираемся!

— А эту самую «Лузитанию», или как она сейчас будет называться, не обязательно топить нам. Англичане могут сделать это сами и попытаться свалить на нас. И не обязательно это должен быть пассажирский лайнер. Может быть и простой грузовой трамп под английским флагом и с английским экипажем. А из мухи всегда есть возможность сделать слона.

— Ну Михель… И что же нам делать?

— В том-то и дело, что от нас в этом деле практически ничего не зависит. Единственное, что мы можем сделать, это наносить такой урон японцам, чтобы в Лондоне поняли — они поставили не на ту лошадь. Никто не будет до бесконечности поддерживать и финансировать банкротов. А Япония уже в долгах по уши. И чем скорее в Лондоне, да и не только в Лондоне, ее признают безнадежным банкротом, тем лучше.

— Но это, как я понял, дело не завтрашнего и даже не послезавтрашнего дня. А завтра что делать будем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднять перископ!

Поднять перископ
Поднять перископ

Нельзя войти в одну воду дважды. Так говорили древние… Он присягал российскому императору. И он остался верен присяге. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. От него отвернулись все друзья, когда узнали, что в 1935 году он пошел на службу к недавним врагам. Но бывший врангелевский офицер, капитан первого ранга Михаил Корф, а ныне действующий фрегаттен-капитан флота гитлеровской Германии Михель Корф имеет на это серьезные причины. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время. И он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу. И у него будет возможность пройти свой жизненный путь заново. И попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Сергей Васильевич Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
У чужих берегов
У чужих берегов

Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая человеком, вернувшимся из этого будущего и прошедшего ужасы трех войн, в том числе и Битву за Атлантику, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. И это сразу же вызывает яростное сопротивление во всем мире. Никому не нужна сильная Россия. Для всех будет гораздо лучше, если она превратится в сырьевой придаток «просвещенной» Европы. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. История уже разительно изменилась. Но японский флот, хоть и понес большие потери, продолжает оставаться опасным противником.

Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Под Андреевским флагом
Под Андреевским флагом

Он присягал российскому императору. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время, и он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу.Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая Михаилом, вернувшимся из будущего и прошедшего ужасы трех войн, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. Но история уже разительно изменилась, и у него появилась возможность попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Александр Грошев , Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы