Читаем Поднятие уровня в одиночку. Solo Leveling. Книга 4 полностью

Это была поистине чудовищная сила.

Наверняка и сам Чину в глазах других выглядел жутко.

«Один превращается в монстра, а другой вызывает монстров».

Чину подумал, что люди могут удивляться его силе точно так же, как сейчас он сам удивляется чужой, и это заставило его усмехнуться.

Но удивительной казалась лишь способность Пэк Юнхо превращаться в монстра. Сам бой между ним и Ма Донуком не особо заслуживал внимания.

«Медленно».

Он мог просчитать все атаки и защиты этих двоих, даже не концентрируясь.

И тогда…

– А?

Пэк Юнхо что-то заметил и остановился. В тот же момент Ма Донук тоже замер. Взгляды их обоих одновременно, будто они сговорились, обратились к Чину.

Он слишком очевидно показывал, что ему скучно?

?..

Слишком много глаз сосредоточились на нем, чтобы причина была только в этом.

Вскоре Чину понял настоящую причину.

«Она смотрят не на меня, а позади меня…»

Он обернулся и увидел Гото.

Взгляд у него был необычный.

Переводчик, стоящий рядом, заговорил от имени Гото:

– Охотник, господин Гото говорит, что ему нужно с вами побеседовать.

Чину заметил, что Гото подошел ближе, но не ожидал, что тот решит с ним заговорить, и озадаченно уставился на японского охотника и сотрудника Лиги.

«С самого начала его взгляд какой-то странный…»

Возможно, недовольство Чину передалось?

Гото тихо спросил:

– Могу ли я провести с вами поединок?

<p>Глава 3</p><p>Гото Рюдзи</p>

Это ничего не значило.

Гото прибыл в Корею, чтобы своими глазами увидеть навыки местных высокоранговых охотников.

Он просто обнаружил среди них кого-то немного необычного, и его одолело любопытство.

«Думаю, я сразу пойму, магический у него класс или нет».

Гото все еще не мог поверить, что парень перед ним охотник не боевого класса.

Ему нужны были данные.

Чтобы исключить любые переменные, которые могут возникнуть во время операции по уничтожению муравьев, ему была необходима информация о Сон Чину.

«Хотя частично это и ради развлечения…»

Гото ухмыльнулся.

Переводчик, услышав вопрос Гото о поединке, в шоке уточнил:

– Г-господин Гото, вы серьезно?

– Передайте этому человеку именно то, что я прямо сейчас сказал.

– Да, но все же…

– Есть какие-то проблемы? –   хитро спросил Гото.

Прозвучало так, будто все корейские охотники разминаются, так почему тогда он не может заняться тем же?

Переводчик, вспотев, неохотно ответил:

– Нет, хорошо.

Он повернулся, посмотрел в глаза Чину и нерешительно заговорил:

– Господин Гото… хочет знать, не желаете ли вы попрактиковаться…

Не нужно было пояснять, какая именно практика ему была нужна.

Взгляд Чину обратился к Гото.

Японский охотник ждал ответа с загадочной улыбкой.

«Он хочет увидеть мои навыки?»

Знаменитость, вроде Гото Рюдзи, не стала бы делать что-то настолько заметное только ради того, чтобы похвастаться своими способностями.

Если бы целью было покрасоваться, он бы выбрал Чхве Чонина или Пэк Юнхо, возглавлявших две лидирующие гильдии в Корее.

«Я не знаю, какие у него намерения, но все же…»

Судя еще и по откровенным взглядам раньше, казалось, сейчас интерес Гото был направлен именно на Чину.

Внезапное предложение Гото не стало неприятной неожиданостью для охотника. Наоборот, оно выглядело даже интересным.

Чину хотелось проверить силу, полученную в «Крепости Демонов», а также было любопытно узнать, каковы реальные способности лучшего охотника Японии.

Значит, не только Гото интересовали навыки противника.

«Хм?..»

На улыбающемся лице японца проступили тонкие морщинки.

«Улыбается?»

Вопреки его ожиданиям, что противник, как обычно, будет смущен и сбежит, лицо человека по имени Сон Чину оставалось спокойным.

«Неужели у него есть что-то, во что он так верит?»

Или ситуация оказалась настолько неловкой, что он улыбнулся невольно?

Ответ нашелся быстро.

Чину что-то сказал переводчику, и тот, выслушав, аж подпрыгнул. Казалось, он пытался отговорить охотника, но тот старался его успокоить.

Гото, совершенно не понимающий по-корейски, нахмурился.

«Ну и о чем они вообще говорят?..»

Да или нет.

На его вопрос требовался простой ответ. Почему переводчик, который вообще третье лицо, так долго тянет?

Поскольку терпение Гото постепенно подходило к концу, переводчик, наблюдая за реакцией Чину, произнес:

– Э-э… Господин Гото.

Если бы вокруг не было столько любопытных глаз, Гото попросил бы перестать медлить и отвечать быстрее.

Его брови дернулись, он заставлял себя улыбаться в ожидании слов переводчика.

– Охотник Сон Чину согласился. Но…

– Но?

– У него есть условие.

– Условие?

Невероятно. Противник, которому полагалось сдрейфить, не просто принял предложение, но еще и ставит условие.

На этот раз Гото не смог скрыть своего недоумения:

– Какое условие?

– Охотник Сон Чину…

Переводчик еще раз посмотрел в сторону корейского охотника, и тот кивнул.

– Он сказал, что согласится, если вы, господин Гото, готовы сражаться в полную силу.

Гото огляделся по сторонам.

«Он это серьезно?»

Если судить по выражению лица Чину, то было не похоже, что он шутил.

Гото склонил голову.

«Да ладно… Разве он не знает, кто я?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература