Читаем Подноготная любви полностью

Итак, Ь. была в психологическом смысле вовсе не женщиной, а 25-летним ревнивцем. Раз так, то даже поцелуй — или объяснение в любви — с такого рода «женщиной» для «дорогого экстрасенса» наполнялся совершенно иным содержанием!! Ведь экстрасенсы-целители хвастаются, что они видят в человеке не его земную оболочку, а душу. А такое содержание целителю (как импотенту, вынужденно «пассивному») не могло не понравиться! В таком случае становится понятно, почему, как только брат Ь. Сергей «переключился» на другую женщину, Ь., перестав быть «молодым человеком определённого типа», «дорогого экстрасенса» интересовать перестала. (Рационализация: любовь прошла.) И фригидность не помогла.

Возможно, был период после переключения брата, когда Ь. превратилась в слепок с «дорогого экстрасенса» как самого яркого некрофила из её окружения. Но зачем старому пассивному педерасту второй старый пассивный педераст? Как с ним структурировать время? Более того! Это конкурент, а конкурентов надо гнать. И Ь. стали из Центра гнать. (Рационализация целителя: чёрная энергия исходит; оставила истинные христианские ценности.) Да, такова судьба потомков падших прародителей: до тех пор пока люди позволяют себе авторитарное подсознание, в своих страстных «любовях» они значимы в той и только той степени, в какой партнёру (тоже осёдланному) интересен вожак-«наездник». Наташа была значима для Анатоля потому, что её оседлала Элен, его сестра. Анатоль был значим для Наташи потому, что её кумир отец был вором. Для будущей В. «дорогой экстрасенс» был значим только потому, что её кумир тоже был липачом. И для «дорогого» она была значима до тех пор, пока была собственным братом.

Ранее мы высказали предположение, что «дорогого экстрасенса» могла привлечь туманная надежда вылечиться её зарождающейся биофильностью — возможно. Скорее всего, его побуждение было комбинацией нескольких вожделений, но у нас сейчас нет данных сказать, которое из влечений было определяющим…

Со слов В. следует, что она с «дорогим» часто гуляла по близлежащему парку. Это был её парк, поэтому она показывала те дорожки, по которым гуляла. Однажды, после очередной ссоры, «дорогой экстрасенс», чтобы провести сеанс извинений, обегал все им хорошо известные дорожки и её нашёл. Это у Ь. вызвало бурю восторга его необыкновенными свойствами ясновидца (дескать, сам Бог благословил его её найти, дав власть прозрить пространство!), и примирение немедленно состоялось. (Для сравнения скажем, что когда В. в очередной раз с П. «рассталась навсегда», и он — не только не зная, что она вообще пошла гулять, не только не зная, в каком из двух близлежащих парков она может быть, но и ни разу ни в одном из этих парков прежде не бывавший — частью по тропкам, а то и вовсе напролом через кусты, по прямой к ней с дочерью вышел, то у В., хотя она мимолётно и удивилась, встреча не вызвала никаких других эмоций. Она только ядовито сказала: «Ну и что, я это уже видела…» — и продолжала выкрутасничать ещё два дня, обвиняя П. в том, что он во всём виноват, прежде чем позволила себе рассмотреть те травмы, которые определяли её деструктивное поведение. Выявленные предметы, определявшие её поведение и исходившие от них принуждения, описаны в главе «Ссоры».)

Видимо, и остальные прогулки с «дорогим экстрасенсом» проходили в том же духе восторга по любым поводам — ведь учитель преподавал внимающей ученице «космическую мудрость»: не только как его способом найти человека в парке, но и как нужно правильно каяться, перед какой иконой и в каком храме нужно поставить свечку, чтобы получить от Бога нужный результат, и в какое время дня нужно поп`исать, чтобы моча была наиболее целебна.

А что же учитель ожидал слышать от своей ученицы? А это уж по его нужде! Она проговаривала его желания. Если не тексты, то хотя бы темы можно восстановить — по содержанию приказов вколоченного железа. К примеру, ей был дан приказ верить в переселение душ. В существование души независимо от физического тела (что, как вы помните, противоречит Библии). Следовательно, Ь. страстным женственным голосом говорила, что мужчину и женщину соединяет вовсе не плоть, что плотское вообще чуждо возвышенным любовным взаимоотношениям. Она говорила, что никогда не была так счастлива, и никакие изъяны его «дорогого» тела никоим образом не могут быть следствием скверны души, а, наоборот, есть печать Божья особого избрания ко служению людям. Да и зачем им, и без того счастливым, ещё что-то, ведь она чувствует, что ей так хорошо… Она говорила, что не иначе как Сам Господь их свёл в этом городе чуждых друг другу людей, а та женщина, которая так расхваливала этот Центр, не иначе как ангел Божий

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука