Читаем Подобная Сильмариллу (СИ) полностью

В порту было тихо, кораблей было не так много. Быть может, рядом есть еще порт. Я не знала. Я всегда плохо представляла, что и где находится в Валиноре. Во времена Средиземья я предпочитала планировать путешествия, но теперь просто сидела на одном из сундуков, ждала, пока выгрузят все мои вещи, и на меня навалились странные усталость и безразличие. И тут я увидела ее. Галадриэль шла быстрыми шагами мне навстречу, и белая легкая накидка развивалась за ее спиной. Я радостно засмеялась и метнулась к сестре, крича о том, как я рада ее видеть. Мы обнялись, громко смеясь, и на мгновение мне показалось, что мы никуда и не уезжали.

- Как ты узнала, что я приехала? - изумлялась я, но губ Галадриэль лишь коснулась легкая улыбка. Сама ли она это предвидела, или ей подсказал кто-то, кто знал больше нашего, я так и не узнала, да мне было и все равно. Я просто рада была ее видеть.

- Ты побывала уже везде здесь? - спросила я прежде всего. Я так мечтала увидеть наши старые места!

- Нет, - уголки ее губ слегка дрогнули и опустились. - Слишком тяжелы воспоминания. Мне нужно собраться для этого с духом. Я хотела бы показать все наши места Келеборну, когда он вернется ко мне.

- И для этого было бы лучше, если бы ничего не стало бы для тебя сюрпризом, когда приедет Келеборн, - возразила я, сознавая, впрочем, что я могу слишком давить на сестру. Но мне было тяжело поверить в то, что Галадриэль не обошла же сразу же по приезду те места, где мы провели юность. - Я предлагаю тебе отправиться в путь!

Сестра думала не слишком долго. Мои уговоры подействовали очень быстро.

- Я боялась ехать потому, что рядом со мной не было кого-то, кто смог бы все это со мной разделить, - призналась она, - кого-то, кто помнит тот Валинор, который был при нас. Знаешь, я очень рада, что ты приехала, ведь ты часть моей Валинорской юности. Теперь самая большая часть, - ее губы задрожали. Я никогда не думала, что еще увижу слезы Галадриэль. - Ты одна пережила все это, Сильмариэн. И я… я согласна. Поехали.

И мы с Галадриэль отправились в путь.

========== 3.25. Все изменится ==========

Кто-то в Средиземье полагал, что Валинор - это маленький кусочек счастья, расположенный далеко на Западе. Но те, кто бывал там раньше знал, что все далеко не так просто. Совершенного счастья не было даже на Благословенной земле, да и мала она тоже не была. Мы с Галадриэль при всем желании не смогли бы закончить путешествие по Валинору за пару дней, да нам этого и не хотелось. Оставив мои вещи в порту, мы сразу же пустились в путь, не торопясь, разглядывая все вокруг. Средиземье сильно изменилось. Коснулись ли эти перемены Валинора, или там… здесь все осталось таким же спокойным, таким же застывшим? Это мне и предстояло узнать. Я вступала в это путешествие с дрожащей боязливой радостью.

- Начнем с Форменоса, - решила Галадриэль.

- Почему с него? - удивилась я. - Я думала, мы начнем с дома твоих родителей. Это ближе.

- Тебе там больше понравится, - усмехнулась сестра, и я пожала плечами. Сюрприз, так сюрприз.

И лишь увидев сам старый замок отца, я обомлела, поняла, что и в Валиноре жизнь может сильно измениться. Когда я стояла на балконе Манвэ в середине Второй Эпохи и смотрела на Валинор, от Форменоса оставались лишь развалины, но теперь он был куда лучше, чем во времена моей юности - казался построенным лишь недавно.

- Что это? - изумленно воскликнула я, но потом мой взгляд упал на табличку на двери. “Музей Финвэ и его потомков”. Что?

Галадриэль видела, что я пребываю в крайнем изумлении и, кажется, даже немного потешалась.

- Что тут еще построили, пока меня не было? - воскликнула я. Музей! Да после разрушения Нуменора я видела лишь один - в Шире! А тут…

- Не волнуйся, - рассмеялась сестра. - Больше у меня нет для тебя никаких сюрпризов. Зайдем же! Я тоже здесь раньше не была.

Я медленно кивнула. Наш музей. Это… странно.

Слава Эру, кроме нас большие заставленные залы были пусты. Последние живые потомки Финвэ медленно бродили по обновленному Форменосу и смотрели на прекрасно сохранившиеся наряды самого прародителя и его второй жены, на оружие, сделанное Феанором, на небольшие портреты наших родных и двоюродных братьев. Пара вещичек Келебриан. Нет, моя дорогая племянница была жива, это я сразу же выяснила у ее матери. С ней теперь было все хорошо. Я очень ждала дня, когда снова увижу ее.

- Эй! - Галадриэль, словно девчонка, подскочила ко мне и схватила за руку. - Посмотри! Это же мое!

Мои глаза наполнились горючими слезами, когда я увидела ее неровную вышивку - красный цветок на белой канве, и книгу сказок, которые ее отец написал специально для дочки, и прядь ослепительных золотых волос, которые невозможно спутать с чьими-то еще.

- Я помню день, когда он ее сделал, - я указала рукой на деревянную дудочку (и как только дожила до наших дней?) - Маглор так гордился ею! Играл потом, не переставая целыми днями. Ух, как злился через несколько дней отец!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези