— Уверен, большая часть сведений имеется в сети. Они маленькие, парят в воздухе, отсутствует отдельная башенка, чтобы повернуть орудие. Это означает, что вес — проблема для них. То ли важна численность, маленьких танков можно транспортировать больше, то ли у них недостаточно горючего для более тяжелых машин. Судя по всему, эти танки рассчитаны на движение по равнине.
— Почему вы так подумали?
— Я не подумал… тогда. Но теперь эта мысль кажется здравой. — Тристин пробежал рукой по волосам. Дело явно затягивалось. — На пустошах весьма много неровностей. Противнику приходилось смотреть, куда он двигает машины. Если спуск или подъем слишком крут, воздушная подушка бесполезна. Теряется управление, танк проваливается. На равнине это не проблема, а на пересеченной местности можно потерять машину. Конечно, устройство для парения легче, чем гусеницы. По крайней мере, так должно быть, исходя из стандартных образцов. — Он покачал головой. — Точно не знаю. Сам я достаточно близко не подходил, а сканнеры ни к черту не годятся.
— Мы тоже подумали, что машины предназначены для движения по равнине, — подтвердила она. — ИССКОМ осмотрел обезвреженные танки. На высоких равнинах они продвигались бы очень быстро, и для парящих судов танки исключительно эффективно расходуют топливо. Я не удивлюсь, если мы в конце концов используем какие-то элементы конструкции в своих разработках.
Тристин кивнул.
— Что-нибудь еще о танках?
Он взял себя за подбородок, затем неловко рассмеялся.
— Помню, как подумал, что у танков жутко большие орудия для таких малюток.
Она согласилась.
— Очень мощные снаряды и с большой дальностью полета.
— Огромные орудия на танках-малютках, — с усмешкой повторил свою мысль Тристин, лишь слегка переставив слова. Мицуи внимательно наблюдала за ним, затем спросила:
— Как вам удалось их остановить?
— Вы знаете…
— Мы знаем, что вам удалось обрушить их в ямы, но меня интересуют ваши впечатления.
— Ну… Я попробовал разрывные, один танк закачался в воздухе, но это его не остановило. Мои первые ракеты просто расплескались по броне. Я и решил, что стоит попробовать что-то другое, раз уж мои выстрелы даже не замедляют их хода. Почва там весьма рыхлая… — Тристин облизал сухие губы. — Вот я и попытался создать воронки в грунте, чтобы они на полном ходу ухнули туда. Я прикинул… В действительности — это чутье. То есть, некогда вести расчеты, когда ревяки забрасывают тебя тяжелыми снарядами, а станция разваливается. Двигаясь, они изрядно пылили, и я решил, что им вряд ли известно, насколько там непрочный грунт. Стоит остановиться, и они начнут погружаться, а рывки только усугубят положение. А еще надеялся, что мелкий песок забьет их системы.
— Так и случилось. У двух танков сгорели двигатели. Но откуда вы знали, что это подействует?
— Я и не знал. Знал только, что все остальные способы их остановить — бесполезны. Знал, потому что проверил. А у меня было не очень много времени.
— Это другое дело. Почему вы не истратили все разрывные на танки?
Тристин пожал плечами. Трубочки и провода покачнулись. Движение отдалось в больной ноге, и огненная вспышка боли пронзила спину.
— А какой смысл? Ревяки просто шли на приступ с помощью танков. На территории станции танки бесполезны. Ее нельзя захватить без солдат. Если бы я потратил весь боеприпас на танки, то что бы я делал, когда вся орава хлынула из-за холмов?
— И вы спокойно смотрели, как танки обстреливают станцию, хотя имели достаточный боезапас, чтобы отбить их на некоторое время?
Тристин открыл рот, затем захлопнул. Его словно в чем-то обвиняли.
— Не совсем. Ракеты и разрывные не могли остановить танки. Они годятся, чтобы остановить солдат.
— По словам вашего техника и аварийной бригады, вы решили не пользоваться убежищем, а оставались в бронескафандре почти двадцать четыре часа.
— Да.
— Почему? Вы были ранены.
— Потому что мы погибли бы, если бы я не поступил так, как поступил.
— Откуда вы знаете?
— Командир, — Тристин попытался не вздыхать. Не стоит выплескивать раздражение на старших офицеров, даже тупых. — Я допросил нескольких ревяк. Большинство из них либо желало меня убить, либо пыталось. Они считают нас големами, чем-то вроде машин. В плен они никого не берут, им просто некуда девать пленных. Это означает — либо ты их к себе не подпускаешь, либо ты труп.
Даже когда Тристин решил, что все вопросы исчерпаны, дама задавала и задавала их. Десолл старался скрыть раздражение, но понимал, что у него это не получается. Наконец, когда офицер разведки явно исчерпала обойму вопросов, казавшуюся бесконечной, он спросил:
— А вы не могли бы ответить на несколько моих вопросов, командир?
— Не знаю. Спрашивайте.
— Как дела на других станциях? На Восточной Алой Двойке? И на Четверке?
— На Четверке… майор Фарли, кажется…
— Фрейер. Ультина.
— Майор Фрейер смогла обезвредить все четыре танка, посланные против станции, и нейтрализовать всех ревяк. А на Двойке полный разгром.
Тристин нахмурился. Квентар? Что с ним?
— А люди с Восточной Алой Двойки?
— Полный разгром.
— А на Четверке… Как Ультина… Как майор Фрейер это сделала?