— Простите, — сказал ему Тристин, бросив быстрый взгляд на орудийного мастера. Затем сосредоточился на экранах. Чисто. Ни одного голубого огонька. Насколько он мог понять, только два корвета, «Мисима» и «Уиллис» уцелели из первоначальной ударной группы Коалиции.
— Ерунда. По мне лучше быть битым, чем мертвым, — Лиам поглядел на капитана. — На загрузчике номер один нужна большая работа. Второй может вынести новое задание. Наверное.
— На станции есть запас новейшего оборудования. Попробуйте добиться, чтобы у нас его установили. Вот и полевые испытания для компании производителей, — Джеймс криво ухмыльнулся. — И еще кое-что кое-где требуется починить. Так что мы не скоро куда-то пойдем.
Орудийный офицер поглядел на экраны.
— Ревяки просто чокнутые. Лоб в лоб!
Чокнутые? Тристин подумал, что нет, но ничего не ответил, зная, что Джеймс не пропустит ни слова. А молчание к делу не пришьешь.
— Я так не думаю, Лиам, — сказал Джеймс, — можно почти уважать их за отношение к делу чести.
Тристин содрогнулся. Честь — порой слабое утешение, и слова капитана его встревожили. Как и красные сигналы.
— Капитан, аккумуляторы гробанулись. Правые задние датчики тоже. — Он подумал, как и когда это случилось.
— Доставьте нас домой, лейтенант.
— Да, сэр.
— Если самовар еще жив, Кейко, не могли бы вы прислать нам сюда чаю?
— Одну минуточку, сэр, мы только его починим.
Летя на пятидесяти процентах энергии без аккумуляторов, «Уиллис» кое-как двигался к орбитальному контролю Парвати. Джеймс потягивал зеленый чай, прическа в полном порядке, волосок к волоску. Тристин тоже принялся за чай. Но волосы его стояли дыбом, а пахло от него, как если бы он несколько дней тренировался при большом «же». Он попытался не дрожать в намокшей одежде, после того как наконец надежно причалил «Уиллиса» у шлюза эпсилон четыре.
Он в который раз вытер лоб. Он почему-то потел больше, чем через час после запуска последней тяжелой торпеды.
— Займемся-ка отчетом, лейтенант. После этого я ненадолго уйду, — объявил Джеймс. — Вы занесли в файл последнее сообщение об аккумуляторах, не так ли?
— Да, сэр. Я делал это после каждого задания. Исуки больше не желает видеть мое лицо.
— Хорошо, — Джеймс улыбнулся, но на этот раз не по-мальчишески. Тристин поднял брови.
— После отчета об операции я увижу старшего маршала Ковалика. Так что могу задержаться. Вам надлежит вернуться сюда и освободить Лиама. Ему понадобится работать быстро, чтобы заменить загрузчики и пополнить наши припасы.
— Да, сэр. — У Тристина возникла догадка, что собирается делать майор Сасаки у командира орбитальной станции внешнего контроля. И он радовался, что ему туда не надо. Командир Френкель, вероятно, может вскоре потерять свою должность. А загрузчики торпедных аппаратов — это другой вопрос.
Тристин задумался, какой еще неприятности ждать от «Уиллиса».
Глава 38