Читаем Подойди ближе полностью

– Извини, – сказала Ронда. – Я пыталась кое-что понять.

Морщина между её густыми чёрными бровями стала неожиданностью. Ронда никогда не хмурилась. На самом деле Ронда, по мнению Саманты, слишком часто улыбалась. Это ненормально, особенно для человека, который целыми днями выслушивает чужие проблемы.

– Мне нравится всё понимать, – сказала Саманта.

– Знаю. – Ронда отбросила назад свои длинные чёрные волосы.

Саманта посмотрела прямо в большие карие глаза Ронды.

– А что вы пытаетесь понять? – спросила она.

– Пытаюсь понять, как не дать твоей маме отправить тебя к кому-нибудь другому.

Саманта дёрнула головой.

– А почему мама хочет отправить меня куда-то ещё?

– Потому что со мной ты не добиваешься прогресса.

– Что это значит?

Ронда наклонилась вперёд.

– Саманта, я знаю, что у тебя что-то застряло в голове. Мысль. Представление. Что-то крутится у тебя в голове, и ты не выпускаешь его наружу.

Ронда была права, но Саманта ничего ей об этом не сказала.

Саманта посмотрела на свои аккуратно завязанные шнурки на тёмно-синих кроссовках. Ей нравилось, когда всё лежит на своих местах. Ей не нравился беспорядок.

Перемены – это беспорядок. Терапия – тоже беспорядок. Прежде чем она попала к Ронде, мама водила её к двум другим людям, которые «хотели ей помочь». Они заставляли её играть с беспорядочной кучей игрушек в неубранной комнате. Она попросила маму больше её к ним не отправлять.

Так она попала сюда. В целом, ей здесь не нравилось, но хотя бы сбежать не хотелось. Ронда была другой. И эта комната – тоже. Саманту устраивало и то, и другое.

– Мы поссорились, – сказала она.

Ей придётся рассказать Ронде о том, что застряло у неё в голове, чтобы мама не заставила её уйти к кому-нибудь другому.

– Ты и Сьюзи?

Саманта кивнула.

– Хорошо.

Ронда что-то записала в блокноте. Раньше Саманту это раздражало, но постепенно она привыкла.

– Из-за Гретхен.

– Кто такая Гретхен?

– Кукла. Мама сказала, что мы должны делить её между собой.

– А чья это была кукла?

– Мама подарила её нам вместе. – Саманта закатила глаза. – Мне это так не понравилось. Я хочу, чтобы моё было моим. Я не беру игрушки Сьюзи, и я хочу, чтобы у меня были свои игрушки.

– Хорошо.

– Но мама сказала, что мы должны делиться.

Ронда кивнула.

– И я попыталась объяснить Сьюзи, что мы будем брать Гретхен друг у дружки на время. Когда Гретхен возьму я, она будет учиться.

Ронда улыбнулась и снова кивнула.

– Сьюзи расстроилась. Она сказала, что Гретхен не любит учиться. Гретхен любит ходить в зоопарк. Она хотела, чтобы Гретхен постоянно сидела с её плюшевыми игрушками. Она сказала, что, если Гретхен будет учиться, ей станет грустно.

Саманта замолчала, вспоминая, как Сьюзи стояла в её комнате, подбоченясь и выпятив губу. Когда Саманта настояла, что Гретхен надо учиться, Сьюзи устроила истерику. Она закричала: «Но она не любит учиться!»

– И что произошло? – спросила Ронда.

Саманта дёрнула ногами.

– Когда я посадила Гретхен перед книжкой, Сьюзи схватила её и убежала. Она…

– Она что?

Саманта стала считать вдохи, как научила её Ронда. Они вроде как должны были помогать от ощущения, что по ногам ползают какие-то букашки.

Раз.

Два.

Три.

Четыре.

Выдохнув в четвёртый раз, Саманта сказала:

– Она убежала и спрятала Гретхен. А потом вернулась и рассказала мне, что сделала. Я сказала, что найду Гретхен, и Сьюзи расстроилась. Перед… той ночью… она сказала мне, что найдёт для Гретхен другое место, получше, и я ни за что её не найду.

Саманта сжала кулаки и закрыла ими лицо. А потом сказала:

– По-моему, она думала, куда бы спрятать Гретхен, и именно поэтому её… забрали. Она думала, что тот, кто забрал её, поможет ей спрятать дурацкую куклу.

Ронда глубоко вздохнула.

– Спасибо, что рассказала мне.

– Теперь я уже не застряла?

– Думаю, что нет.

Саманта кивнула. Отлично.

– А где кукла сейчас? – спросила Ронда.

– Я её не нашла.

Сьюзи показалось, что Саманта сегодня на удивление разговорчивая. Она болтала без умолку с тех самых пор, как мама забрала её из странного стеклянного домика, куда Саманта ходит три раза в неделю. Хотя Саманта говорила обо всяких скучных штуках вроде умножения и деления на пять, мама, похоже, с удовольствием её слушала. Она кивала и кивала, ведя машину. Но не улыбалась. И Саманта тоже. Саманта была так сильно напряжена, что напоминала робота. Да и говорила как робот. Очень странно. Она говорила так, словно обязана говорить, иначе случится что-то плохое.

Если уж ей надо говорить, может быть, пусть она поговорит о чём-нибудь хорошем?

– Давайте поболтаем о чём-нибудь милом, – сказала Сьюзи.

Ни Саманта, ни мама её, похоже, не услышали, потому что Саманта продолжила рассказывать про цифры и математику. Сьюзи вздохнула.

Зачем вообще к ним ходить, если они не обращают на неё внимания?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер