Читаем Подозреваемый полностью

Весь мир для Мэгги сузился до Скотта. Она отпустила мужчину, кинулась лизать Скотту лицо, лаяла и рычала на мужчину, которых хотел проползти мимо них. Защищала. Охраняла.

Мужчина уполз, подошла женщина. Мэгги ее знала, но она не из их стаи. Мэгги предостерегающе скалила зубы, лаяла, кидалась на нее. И вдруг почувствовала ласковое прикосновение Скотта.

Сердце Мэгги забилось сильнее. Она лизнула ему лицо. Скотт открыл глаза.

— Мэгги.

Она насторожилась, ожидая команды и желая ее.

Скотт посмотрел в сторону большого помещения за дверью.

— Взять!

Мэгги без колебаний перепрыгнула Скотта и устремилась за мужчиной. Искать его было легко — по запаху свежей крови. Она приблизилась к нему в считаные секунды. Промчалась по складу, выскочила на солнце и увидела, что человек, ранивший Скотта, идет к машине. Увидев ее, он поднял пистолет. Мэгги знала, что это акт агрессии, но дальше этого не понимала. Но агрессия усилила ее ярость.

Она метила ему в горло. Она должна его взять. Мэгги прыгнула, открыв пасть, со священным гневом в сердце.

Она увидела вспышку.

Одиннадцать часов спустя, больница при Университете Южной КалифорнииЭмма Уилсон, медсестра отделения интенсивной терапии

Три медсестры сказали ей, что в комнате для посетителей полно полицейских. И призвали опасаться мерзкого сержанта, хмурого и крикливого. Набросится на вас, как собака, сказали они.

Эмме было скорее любопытно, чем страшно. Она почти двадцать лет проработала старшей медсестрой и ничего не боялась.

Она открыла дверь в комнату для посетителей.

Эмма и раньше видела такие вещи, когда привозили полицейских, и это зрелище неизменно трогало ее. По всей комнате — темно-синяя форма. Полицейские-мужчины, полицейские-женщины, полицейские в штатском, с жетонами, прикрепленными к брючному поясу.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — Голос прогремел на всю комнату.

Эмма резко повернулась и подумала: ага, вот и он. Сквозь толпу шел высокий сержант в форме. На голове лысина, окаймленная венчиком полуседых волос, на лице самая отвратительная и мрачная гримаса.

Эмма подняла руку, призывая его остановиться, но он пер вперед, пока не уперся грудью ей в руку. И насупился еще сильнее.

— Я сержант Доминик Леланд, и офицер Джеймс из моего подразделения. Как себя чувствует мой подчиненный?

Эмма посмотрела ему в глаза и сказала негромко:

— Шаг назад.

— Черт побери, если я отступлю здесь…

— Один. Шаг. Назад.

Леланд его сделал.

— Когда выйдет хирург, он расскажет подробнее, а я могу сказать, что он хорошо перенес операцию. Несколько минут назад он очнулся. Сейчас опять спит. Это нормально.

По комнате пробежал ропот.

— Он в порядке? — спросил Леланд.

— Да, он должен пойти на поправку.

Сержант с облегчением вздохнул.

— Спасибо. — Он посмотрел на ее значок. — Спасибо, сестра Уилсон. Спасибо, что помогаете ему.

— А Мэгги здесь? — спросила она.

— Офицер Джеймс служит во взводе К-9. Мэгги — это его полицейская собака.

Эмма не ожидала, что Мэгги окажется собакой, но это растрогало ее еще больше.

— Когда он очнулся, он спросил, что с Мэгги.

Сержант смотрел на нее, не в силах вымолвить ни слова. Глаза его наполнились слезами, и он усиленно моргал, чтобы скрыть это.

— Он спрашивал о своей собаке?

— Да, сержант. Я была рядом с ним. Он сказал: «А что с Мэгги?» Больше он ничего не сказал. Что ему ответить, когда он проснется?

Леланд вытер глаза.

— Скажите ему, что Мэгги жива и что сержант Леланд присмотрит за ней и возьмет к себе, пока он не вернется.

— Обязательно передам, сержант. И, как я уже сказала, скоро к вам выйдет хирург. Не волнуйтесь, пожалуйста. — И Эмма повернулась было к дверям, но Леланд ее удержал.

— Сестра Уилсон, подождите. — Глаза Леланда опять наполнились слезами. — Передайте ему, что я буду и впредь притворяться, что не замечаю, как собака хромает. Пожалуйста, передайте. Он поймет.

Эмма не стала просить объяснений.

— Передам, сержант, — сказала она и скрылась за дверью, думая о том, как ошибались медсестры насчет хмурого сержанта. Такой нежный, если не смотреть на злобную гримасу. Только лает, но не кусает.

Четыре месяца спустя

Скотт медленно бежал по тренировочному полю взвода К-9. После второго ранения бок болел еще сильнее, чем после первого. Дома у него был целый флакон болеутоляющего, он говорил себе, что нечего упрямиться и надо его принимать, но не принимал. Леланд насупился, когда Скотт подбежал к нему и остановился.

— Я вижу, моей собаке помогли уколы. Она почти два месяца не хромает.

— Это моя собака, а не ваша.

Леланд фыркнул, насупленность сменилась улыбкой.

— Черт побери, что ты такое говоришь! Все эти выдающиеся животные — мои собаки.

Мэгги тихо, но угрожающе зарычала.

Скотт тронул ее за ухо, она вильнула хвостом, он улыбнулся.

— Как скажете, сержант.

— Ты самый крутой и упрямый сукин сын, что я знаю.

— Спасибо, сержант.

Леланд посмотрел на Мэгги.

— Ветеринар сказал, она уже лучше слышит.

После эпизода на складе Леланд с Будресом заметили, что Мэгги плохо слышит левым ухом. Ветеринары проверили ей слух и диагностировали частичную временную глухоту. Прописали капли. Одну утром, одну вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги