– Кому и зачем надо
Ослик обвел окружающий его мир невыразимо грустным взглядом и ответил, пожалуй больше самому себе:
– Если бы я только знал
Мы помолчали. Валера глубоко вздохнул. Ослик грустно покачивал головой.
– Извините, уважаемый ослик, а как Вас зовут? – спросил я.
– Буридан, к вашим услугам. Но если Вам не нравится
– А какое из этих имен – ваше
– А что вы подразумеваете под словом «настоящее»? – ответил вопросом на вопрос наш длинноухий собеседник.
– Ну то имя, которое
Ослик повернулся к Валере и внимательно глянул ему в лицо:
– Дело в том, что если кто-то откликается на произнесенное имя, или если Вы назвали кому-то чье-то имя, и тот, кому Вы его назвали,
– Ну хорошо, – сказал я, – пусть будет по-Вашему, уважаемый Буридан,
Ослик многозначительно повернулся ко мне и спросил с изрядной иронией в голосе:
– А чем собственно, по-Вашему,
Я некоторое время подумал. Действительно, а чем собственно, оно отличается? Наконец я дал ответ, в котором я был не совсем уверен.
– Я думаю, что все действительные имена какой-нибудь вещи – это
Ослик радостно хихикнул и взбрыкнул копытами. Вид у него был преехиднейший.
– Если настоящее имя – это сама вещь, как она есть на самом деле, то что же тогда из себя представляет
– Я думаю, что эта вещь представляет из себя
Теперь пришел черед задуматься ослику. Он бродил по вольеру взад и вперед, бурча себе под нос: «Весьма оригинальная трактовка! Ни в классическом номинализме, ни в классическом реализме я такой не встречал. Бертран Рассел необычайно обрадовался бы открытию такой интересной формулировки, а вот Готлоб Фреге, пожалуй бы расстроился еще сильнее. Удивительно, что такое остроумное построение делает абсолютный неспециалист, походя повторяя парадокс Витгенштейна. Неужели несколько веков так сильно могут двинуть вперед общественное миропонимание? Нет, я был слишком неблагодарен к своей судьбе! Если бы не реинкарнация, я не наслаждался бы сейчас этой беседой. Какая разница, что на мне за шкура, главное – мой разум при мне. Шкура может сгнить, а разум – никогда! Cogito ergo sum. This is eternal and ageless, and it encompasses all the worlds! Ради этот можно согласиться поносить и ослиную шкуру! Anyways, facta clariore voce quam verba loquuntur. Я все же обязан припереть юношу к стенке неумолимой силой фактов и логики».
Ослик подошел к решетке и вкрадчиво обратился ко мне:
– Вот Вы сказали, что вещь когда-то была впервые названа своим настоящим именем. Я правильно Вас понял?
– Да вроде бы правильно, – ответил я.
– Нет-нет, я попросил бы Вас уточнить:
– Ну,
– Я убедительно Вас прошу не делать мне
– Хорошо, уважаемый Буридан. Вы меня поняли правильно.
– Чудесно! Ответ принят. Значит Вы признаете, что
– Да, конечно.
– А тогда, уважаемый, я вновь возвращаюсь к уже заданному вопросу: чем
– Настоящее имя – это то, которое дали
– Для удобства? Это интересно. Для какого удобства?