Читаем Подписка на жизнь (СИ) полностью

Итиро в ярости оттолкнул Марка от окна.

— Ты поплатишься, мальчишка!

Марк ответил ударом ноги с разворота. Наконец-то можно опробовать свои новые приемчики!

Но Итиро поймал его за щиколотку и с помощью магии крутанул так, что Марк завертелся волчком в воздухе и отлетел в сторону. Горе-самурай шумно грохнулся на пол.

— Вы слишком борзо ведете себя на чужой территории!

Марико подступила к Итиро. Она уже вся светилась фиолетовым — так бушевала в ней магия. Итиро невольно отступил.

— Убирайтесь из моего дома! В следующий раз мы встретимся на поле битвы!

Фиолетовая ударная волна полетела в Итиро. Тот попытался отразить ее, но ничего не вышло. Яркий свет поглотил его, а затем и всех Тигров. Еще секунда, и все они исчезли.

— Госпожа Марико! Вы убили их? — в ужасе вскричал Сатоши.

— Нет, Сатоши-доно. Всего лишь вернула домой.

Девушка устало опустилась на пол. Фиолетовое сияние потухло, и вся она разом сникла. Как будто не спала несколько дней.

Сатоши заботливо обхватил ее за плечи и помог подняться. Она едва стояла, опираясь на его мощные руки.

Марк тоже успел подняться на ноги и потирал отбитую задницу. Не особо приятно падать после такой вертушки в воздухе. До сих пор голова кружится. Он хотел незаметно выскользнуть из комнаты, вслед за Кото. Но уже на пороге услышал позади себя грозное:

— Марк!

Опять как будто училка поймала, когда убегал с последнего урока.

Марк попытался принять как можно более невинный вид и медленно повернулся.

— Да, госпожа Марико?..

— Что это сейчас было?

Даже когда она едва держалась на ногах, Марико выглядела весьма грозно. Не хотелось бы, чтобы эта кошка оставила следы своих металлических когтей. У него такая нежная кожа. Даже от простого бритья раздражение. А тут такие вилы на руках…

— Я только хотел спасти ребенка.

— Ты не слушал мои приказания. Влез в переговоры. Напал на посланника.

“Обманула своего капитана, переоделась солдатом, разрушила мой дворец и… спасла всех нас!” Только Мулан, наверно, посимпатичнее все-таки будет.

— Все так, — согласился Марк, — Но я должен был спасти девочку. И, если я снова окажусь в такой ситуации, поступлю точно также.

— Чертов упрямец! — в сердцах воскликнула Марико, — Это всего лишь рабыня. Да еще и мелкая.

— В первую очередь, она человек.

Марико громко фыркнула.

— Я знала, что с тобой будет много проблем. Тебе повезло, что все обошлось. Я с самого начала знала, что Итиро нельзя доверять, и что переговоры ни к чему не приведут. Формально — ты даже спас мне жизнь.

Какая трогательная благодарность! Он сейчас расплачется после таких теплых слов.

— Я не дал бы ему проткнуть вас кинжалом, госпожа, — вставил Сатоши.

— Знаю-знаю. И все же — Марк ринулся спасать меня. Сражался на нашей стороне, спас девочку, пусть и рабыню.

Да-да, говорите-говорите! Вот это уже поприятнее. Но все-таки не стоит забирать все лавры себе.

— Девочку спас Кото, — осторожно добавил Марк, — Это он поймал ее. Я лишь отвлек посланника.

— Даже не говори мне про Макото, — проворчала Марико, — Я уже давно махнула на него рукой. Высшей наградой для него будет то, что я не буду назначать ему никаких наказаний. В отличие от тебя.

Чего-чего? После стольких геройств его накажут?! Что за бред…

— Но госпожа…

— Никаких “но”! — строго прервала Марико, — Ты посмел ослушаться приказа главы клана. За это тебя стоило бы казнить. Но, учитывая также твои заслуги, я готова смягчить наказание.

По лицу Марка было сразу видно, как он счастлив такой удаче.

— Розги, госпожа? — с надеждой спросил Сатоши.

— Нет, он все-таки больше не раб.

Ха! Получил, Сатоши? Вот еще. Эта волосатая попка не создана для битья розгами.

Подумав немного, Марико выдала приговор:

— Будешь перебирать рис вместе с рабами-инвалидами.

— Кем?

— Ах да, ты ведь ни разу их не видел. Они живут отдельно от здоровых.

А ведь и правда. Ни разу не встречал в деревне больных рабов, ну или с травмами. Даже немногие старики — и те были довольно крепкие для своих лет.

— Поможешь им перебрать несколько мешков. И только попробуй не успеть до рассвета!

… Иначе карета превратится в тыкву.

— Как вам угодно, госпожа, — без энтузиазма пробурчал Марк.

На выходе из здания Марка уже встречал радостный Кото. На его плечах сидела смеющаяся малышка.

— Как мы, а? — в восторге кричал Кото, — Я без слов тебя понял! Мы красавцы, старина!

Марк в ответ на это кисло улыбнулся.

— Ты чего? Марико?

— Угу. Кажется, она не оценила спасение этой бедняжки.

— Это в ее духе, — протянул Кото, — Смотрит на рабов как на вещи. Власть и богатства интересуют ее куда больше. Ну и родовитость, конечно. Тьфу!

— На то она и глава клана. Кому же еще командовать и вести себя как тварь.

— Полегче, дружище. А то еще услышат…

— Без разницы. Я все равно уже наказан.

— А я? — напрягся Кото.

— Не, с тобой она не стала возиться.

— Есть плюсы, когда тебя не любит руководство, — хохотнул Кото, — Им на тебя просто-напросто плевать. Любимчиком быть сложнее.

Марк хотел было спросить у Кото, что же случилось с его невестой. Но тот уже перехватил девочку с плеч на руки и затопал в сторону минка рабов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже