Читаем Подражатель полностью

Замок щелкнул, дверь приоткрылась, и полицейская оглядела его с ног до головы из-за натянутой цепочки.

— Здравствуйте, — сказал он приветливо.

— Вы опоздали.

— Вы на седьмом этаже.

Недовольная женщина сняла цепочку, чтобы впустить его, уже натягивая свое пальто.

— Сегодня все было тихо. Я вернусь завтра в… — она взглянула на часы, — восемь двенадцать, — сказала она выразительно, захлопнув за собой дверь.

— Она вроде милая, — сказал он, поворачиваясь к свернувшейся на диване Элоизе.

Он подумал, что она выглядит потрясающе в удобных спортивных штанах, растянутом джемпере минимум на два размера больше и с несколькими выбившимися из хвоста каштановыми прядями.

Он снова засмотрелся.

— Итак, угадайте, кто отлично справился с навязанным отделом кадров собеседованием для возвращения на работу!

— Вы?

— Нет. Но я прошел, а мне и этого хватит, — сказал он, а затем поднял пакет, который держал в руке. — Я подумал, вы голодная. Я купил нам пиццу, мороженое и Doritos.

— Это похоже на еду для просмотра фильма, — сказала Элоиза, вставая забрать ее у него.

— Как интересно, что вы это упомянули, потому что… — Он достал из-за спины черную коробку. — «Парк Юрского периода»!

— Отлично! — улыбнулась она, направляясь к кухоньке, чтобы включить духовку и положить мороженое в морозилку.

Сняв куртку, Винтер запер входную дверь и сбросил ботинки на коврик.

— Я встретил соседей, — сказал он. — Они показались мне хорошими.

— Ага, Дорис тот еще персонаж, и я не думаю, что за два года перемолвилась с Крисом больше чем пятью словами. Его никогда нет дома. — Винтер немного расслабился. — Но всегда знаешь, когда он есть. Надеюсь, вы не против засыпать под Metallica, — пошутила она.

— Вы рисовали, — прокомментировал он, замечая холст на мольберте в спальне.

— Нужно было чем-то заняться, чтобы отвлечься.

Пока Элоиза разбиралась с их ужином, он слонялся по скудно обставленной комнате, разглядывая оштукатуренные стены, трубы, выставленные на обозрение, и несколько простых, практичных и незахламленных предметов мебели.

— Мне нравится, как вы все здесь обставили, — сказал он ей.

— Что? — спросила она, жуя чипсы.

— Я говорю, мне нравится, как вы все здесь обставили. Вся эта модная минималистичная атмосфера.

— А. Да. Нет. Это не совсем «атмосфера». У меня просто совсем нет денег. Я не могу себе позволить новую мебель.

— Ааа, — сказал он, немного смутившись.

— Оказывается, противоречивые художники, стремящиеся бросить вызов предрассудкам общества об искусстве и живущие в одном из самых дорогих городов мира, зарабатывают не так много, как вы могли подумать, — пошутила она, наливая им по бокалу вина.

— Я при исполнении, — сказал Винтер.

— Значит, вам заплатят?

— Надеюсь.

— Тогда вы лишь надеетесь, что работаете, не так ли? — поддразнила она. — В качестве благодарности за ужин. Вы же не оставите меня пить в одиночестве? Ну же! Всего один бокал.

— Ладно, — сказал Винтер, рассыпаясь, как кусочек Doritos, на который он только что наступил. Он взял бокал, и Элоиза подняла тост:

— Ваше здоровье!

— Мы можем выключить, если хотите, — предложил Винтер, тактично останавливая фильм на одном из моментов с диалогом.

— А? — спросила Элоиза, которая еще с появления брахиозавра глазела на уличные фонари за окном. — Нет. Мне нравится.

— Вы беспокоитесь… за Роберта.

— Нет… Может быть… Я не знаю.

Винтер понимающе кивнул, прежде чем ляпнуть:

— У меня когда-то была морская свинка.

Элоиза выглядела озадаченной.

— Дэл Бой Троттер, — продолжил он, рассмешив ее. [9]

— Вы назвали свою морскую свинку «Дэл Бой Троттер»?

— Ага.

— Почему не просто Дэл Бой?

— Это немного фамильярно, вам не кажется? — с серьезным лицом спросил он. — По-моему, только его друзья и семья называли его Дэл Боем. Для остальных он всегда был Дэл Боем Троттером. У вас есть какие-то возражения?

— Нет, — ухмыльнулась она. — Пожалуйста, продолжайте.

— В общем, Дэл Бой Троттер стал каким-то странным, ходил по кругу… натыкался на вещи… падал. Мы отвезли его к ветеринару, который сказал мне, что он усыпит Дэл Боя Троттера. Я, конечно же, расплакался. Я умолял его. Предложил заплатить за его лечение со своих карманных денег, но смертоносный ветеринар не согласился. Хуже того, моя мама была на его стороне. Поэтому угадайте, что я сделал.

— Что?

— Я подождал, пока он выйдет из комнаты за уколом, схватил Дэл Боя Троттера со стола и бросился бежать домой. Я ринулся наверх, упаковал вещи первой необходимости… в основном только штаны и шоколадки, и наполнил корзину своего велосипеда едой и постелью для него.

— У вас был велосипед с корзиной?

— Да, — сказал он оборонительно. — Для подобных жизненно важных ситуаций. И тогда мы уехали — двое беззаботных беглецов, собирающихся построить новую жизнь в незнакомых землях. Я проехал два городка и провел ночь в чьей-то теплице, прежде чем позвонить маме, чтобы она меня забрала.

— Впечатляюще. И что случилось с Дэл Боем? — Винтер нахмурился. — …Троттером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги