Читаем Подруга детства полностью

— Так. И что же она делает рядом с моим племянником?

— Она с ним живет. И довольно успешно, надо сказать, потому что вот это — наши с вами внуки!

Элли торжественно ткнула в ближайший кулек скрюченным пальцем, и кулек отозвался довольным агуканьем. Лицо Дебби немедленно преобразилось, превратившись в очень радостное печеное яблочко. Она быстро подбежала к Гасу и проворно откинула белые уголки, прикрывавшие лица новообретенных внуков.

Две пары темных глазенок с любопытством уставились на Дебби и Элли, а потом два совершенно одинаковых розовых ротика расплылись в беззубой и счастливой улыбке. Дейзи растроганно прошептала:

— Они вас признали! Орали всю дорогу, а сейчас улыбаются. Гас, так твоя тетя…

— Тетя!

— Да, милый?

— Откуда вы здесь взялись?! Вот почему вы не отвечаете на мои звонки и письма? Что вы здесь делаете?

— Вяжу тебе носки, главным образом. Ссорюсь вот с Элли. Прекрасно провожу время. Здесь, знаешь ли, все смотрят сериалы, а потом мы их обсуждаем. Очень захватывает.

В этот момент из кустов возник длинный бледный парень с несколько лошадиным лицом и издал радостный вопль:

— Мисс Дейзи?! Какая радость!

— Мэтью! Ты все-таки приехал?

— Ага. Я вслед за вами и смотался. Взял расчет у мадам, собрал вещички и махнул к мисс Элеоноре. Теперь я медбратом служу. Очень доволен.

Дебби решительно пресекла посторонние разговоры.

— Идемте. Детям нужно передохнуть, нам нужно выпить за встречу, а потом вы нам все расскажете. Кстати, Элли, а почему вы ругали вашу племянницу?

— Потому что она дурью мается! Вообразите: приехала отдать мне кольцо, потому что, дескать, бросила мужа. Да за это я ей целый изумрудный гарнитур подарю!

Джед Финч откинулся на спинку складного кресла и недовольно уставился на двухметровую блондинку с плаксивым выражением лица, дубиной в руке и рысьей шкурой на плечах. Кроме шкуры блондинка была одета в микроскопические трусики и лифчик из чего-то, напоминающего мох и прелые листья.

— Это никуда не годится, Дженни! Почему у вас такое лицо, как будто вы выпили этот самый шампунь? Вы должны светиться счастьем и гордостью. Это же просто. Встаете вот сюда, одну ногу на голову саблезубого тигра, дубину над головой — говорите: «Мой шампунь от перхоти придал мне уверенности! Теперь мне по плечу любые хищники!» Ну? Чего проще?

— Я замерзла.

— Она замерзла! А Элизабет Тейлор? А Грета Гарбо? А Мерилин, черт возьми, Монро?! Они не позволяли себе мерзнуть на площадке. Они играли роль, чего бы им это не стоило!

— Мистер Финч, я…

— Никуда не годится! Переснимаем.

Ван Занд высунулся из кустов и робко кашлянул.

— Джед, девочки хотят есть…

— Ничего не знаю! Господи, да о чем мы говорим? Всего и дел — сказать идиотскую фразу про идиотский шампунь от идиотской перхоти. О, нет, я уйду. Я лучше буду писать сценарии для второсортных боевиков, Ван Занд. И в каждом сценарии будут убивать Блондинку!

— Джед… ладно, еще один дубль. Девочки! Папочка подарит вам по шубке! Ну-ка, соберитесь! Мотор!

Долли Браун откинула копну медных волос и смерила потенциального менеджера по продажам уничтожающим взглядом. Двухметровый красавец съежился под этим взглядом, неуверенно заерзал в кресле и тоскливо оглянулся на дверь. Он мечтал получить эту работу, у него всегда получалось нравиться работодателям, тем более что в этой фирме за персонал отвечала женщина. Вот эта самая, рыжая, с синими глазами. Обычно красавцу достаточно было солнечно улыбнуться и интимно приглушить голос, но на этот раз…

— Мистер Как-вас-там-зовут! Я задала простой, прямо-таки примитивный вопрос — как проще всего добиться увеличения продаж в период сезонного спада интереса к нашей продукции. Менеджер по продажам не может не знать ответа. Вы — не знаете. Логический вывод — вы не менеджер по продажам.

— Мисс Браун, я не думал…

— Я знаю. Вы вообще не увлекаетесь этим занятием, сразу видно.

— Почему?

— У вас слишком гладкий лоб. Морщины раздумий бороздят его от силы раз в сутки, когда вы размышляете над меню в ресторане.

— Мисс Браун…

— Я скажу вам, на что вы рассчитывали. Вы узнали, что за подбор кадров отвечает рыжая девица с длинными ногами. Напялили костюмчик, побрызгались одеколоном, наклеили дежурную улыбку и приперлись сражать меня своими чарами. Решили, что вполне достаточно будет пригласить меня вечером выпить шампанского. После этого дело будет в шляпе, и вы получите лакомую должность, потратив на это минимум усилий. Так вот — вы ошиблись.

— Но я…

— Если хотите, возьму вас курьером. Временно. Если жалоб не будет, посажу на рецепции. Через полгодика можно будет отправляться на курсы менеджеров.

— Мне надо срочно…

— Вторая дверь по коридору направо. Там есть буква «М». Всего доброго.

Вспотевший красавец вывалился из кабинета и обвел шалыми глазами встревоженных соискателей.

— Дохлое дело. Она мужененавистница. Честное слово, на меня впервые так реагирует особа женского пола. Держу пари, у нее никого нет, кроме вибратора.

Тем временем рыжая фурия сняла телефонную трубку — и преобразилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги