Читаем Подрывник полностью

Когда и бутерброды, и пиво кончились, Лола ушла, но вскоре вернулась в костюме Евы, и, без малейшего смущения, залезла в ванну к Кижаеву. Усевшись напротив Игоря, она протянула свои ноги поверх его и с блаженным видом заявила: — Кайф! Ненавижу только этот запах роз. Я лаванду люблю. Эх, завтра бы еще в школу не идти, вот это был бы полный отпад!

<p>Глава 5</p>

Был четверг, а значит, традиционное утреннее совещание в этот день состоялось не как обычно, в третьем отделении милиции, а в горотделе. Раз в неделю туда собирали оперативников и участковых со всего города, чтобы донести до их ушей мнение руководства об их плохой работе.

Этим утром Астафьев откровенно зевал, и это первым отметил Косарев. А втыкать своим подчинённым по полной программе он умел как никто в горотделе.

— Так, насколько я вижу, — он повысил голос до угрожающего, — нашему стажёру неинтересно то, что говорит какой-то там начальник уголовного розыска?

Астафьев был сейчас настолько ещё в сонном состоянии, что на угрозу не отреагировал, а, зевнув, заметил в ответ: — Нет, почему, интересно. Просто я сегодня не выспался.

— Ну, это ваши личные проблемы, лейтенант. Все эти зевки попрошу отставить за порогом моего кабинета. Вы у нас вчера опрашивали соседей этого висельника?

— Так точно.

— И что нарыли?

— Кроме шума, который слышала соседка слева в три часа ночи, соседи снизу так же слышали какой-то удар ночью, им показалось, что что-то там разбилось.

— Это мог быть этот самый горшок?

— Мог.

— Он, вообще-то, большой был?

— Там чуть не ведро земли было. Луковица вот такая, — Колодников показал руками нечто, похожее на футбольный мяч.

— Это кто сказал? — не поверил Косарев. — Вы что, его нашли?

— Да нет, дочка показывала фотографии, там он был на кадрах, — пояснил Колодников. — Я этот чёртов индийский лук, теперь на всю жизнь запомню. До часу ночи там кувыркались, — он зевнул, но начальник Угро ему замечание не сделал.

— Что прокуратура решила — закроет это дело, или нет? — поинтересовался Косарев.

— Потехин склонялся к этому, но эта девица…

Косарев оборвал Колодникова.

— Она, что, в самом деле, работает в прокуратуре области?

— Города. Да, она показала документы. Следователь по особо важным делам.

— Важняк!? Да, лёгкой жизни теперь не ждите. Что будем делать с этим стариком? Кто будет его вести?

— Может, отдать его Юрию? — Колодников кивнул на Астафьева. — Пусть стажируется.

Юрий опешил.

— Я? Что, я один буду работать по этому делу?

Его тут же поддержал Колодников.

— Да ты не бойся, ничего такого особенного тут нет. Никаких следов преступления ведь не нашли. Чистый суицид. Разбил старичок невзначай любимый цветок, выкинул его, и огорчился так, что сам влез в петлю. Последняя капля, знаешь, как это бывает.

— Соломинка, которая переломила хребет верблюду, — назидательно сообщил Косарев.

— Да, точно. А то, что дочка его звереет, это понятно. Не каждый день у нас родители вешаются.

Итог обсуждения подвёл Косарев.

— Ну, значит так и решили. Ты занимаешься машинистом — это самое важное, а твой стажёр — дедушкой. Свободны!

Когда все ушли, Косарев взял папку, вышел из кабинета, и прошёл чуть дальше по коридору, там, где его преграждала деревянная перегородка. Он начал на кнопку вызова кодового замка, и тут же из небольшого динамика мужской голос прошептал: — Кто?

— Косарев.

Называть свой звание и должность Георгий не пожелал. В ФСБ знали, кто такой Косарев.

Замок щёлкнул, и майор прошёл в приёмную местного отделения ФСБ.

— Мне бы Богачёва, — сказал он.

— Вадим Николаевич сейчас в Москве. Вчера уехал.

— А кто за него сейчас?

— Шлыков.

— Хорошо, мне и он подойдёт.

Дежурный, а по совместительности и секретарь, сообщил кому надо, и Косарев не прошел и трёх метров, как на пороге своего кабинета его уже ждал невысокий, улыбающийся человек в строгом костюме с галстуком. Всем своим видом Семён Шлыков напоминал добродушного, только начавшего стареть цыгана. Коренастый, полуседой, с темными, чуть раскосыми глазами и густыми усами скобочкой.

— Георгий Георгиевич, рад вас видеть! Как вы, оправились после той нашей лихой охоты?

— Да, человек тварь такая, что вынесет всё, в том числе и неудачную охоту.

Два месяца назад они первый раз встретились на утиной охоте. Шлыков хоть и был в Кривове человеком новым, его прислали в город этим летом, но оказался заядлым охотником. А вот Косарев, хоть и был коренным кривовцем, но на охоту попадал крайне редко, и, скорее в качестве тамады, а не стрелка. В тот заезд они все здорово перепились, и Косарев хорошо простыл, чего с ним давно не случалось.

Они уселись в кабинете, ещё немного повспоминали ту неудачную охоту. Потом Косарев перешёл к делу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Угро. Простые парни

Похожие книги