35
— Ее зовут Сандра.
Теренс Моска написал это имя на самом верху одной из страниц блокнота. Затем он вновь посмотрел на Розу Сара.
— Когда она была похищена?
Прежде чем ответить, женщина, пытаясь привести в порядок свои мысли, уселась в кресле поудобнее.
— Прошло уже сорок семь дней.
Мила была права: Сандра была похищена самой первой из остальных пяти девочек. А затем Альберт воспользовался ею, чтобы выйти на Дебби Гордон, ее сестру по крови.
Девочки познакомились в парке, когда наблюдали за выгулом лошадей. Перекинулись парой слов и тут же почувствовали взаимную симпатию. Дебби очень переживала из-за разлуки с домом. Сандра — из-за развода родителей. Сблизившись, каждая со своей печалью, они сразу же подружились.
Обеих очень высоко оценили за умение ездить верхом. Это произошло не случайно. Именно Альберт свел их друг с другом.
— Как произошло похищение Сандры?
— По пути в школу, — продолжила Роза.
Мила и Горан увидели, как Моска кивнул. В просторном зале архива, находившегося на первом этаже здания федеральной полиции, были все, даже Стерн и Борис. Капитан выбрал это необычное место во избежание утечки информации, а также для того, чтобы беседа не походила на допрос.
В этот час архив был пуст. От того места, где они сидели, тянулись длинные коридоры стеллажей, заполненных папками с делами. Единственным источником света была лампа, висевшая над столом для консультаций, вокруг которого все и расположились. Звуки и шумы дальним эхом тонули в темноте.
— И что ты можешь нам сказать об Альберте?
— Я никогда его и не видела и не слышала. Я не знаю, кто он такой.
— Понятно… — отозвался Теренс Моска, и это слово прозвучало так, словно было отягчающим ее вину обстоятельством.