Читаем Подсластить победы горечь (СИ) полностью

— Не в геологах дело. Они действительно подождут, — с трудом выговаривая слова, ответила Диана. — Но в городе чума, которую мы пока не остановили. Нас слишком мало. Как же я могу отдыхать, зная, что мы вот-вот выпустим все из-под контроля?! Сделай мне еще один укол. У меня здоровое сердце.

— Сеньора Диана, разрешите мне вам помочь, — неожиданно вежливо сказал Боэланд, подходя к ее креслу.

— Добрый вечер, — тут же вскочила сеньора Диана.

— Уже ночь, — вздохнул король. — Вызовите снова Таубена.

Диана механически выполнила приказ.

— Сеньор Таубен, — мрачно сказал король, не представляясь. Видимо, оба мужчины уже были неплохо друг с другом знакомы, — я клянусь вам, что никто, в том числе и ваши геологи не покинут Альнард, пока у нас чума. Ясно?!

Генрих Таубен промолчал, напряженно глядя на короля Остарии, а также на случайно попавшую в его поле зрения голубоглазую Настю.

— Хотите, чтобы они быстрее оказались в вашем распоряжении, дайте приказ, помочь нам справиться с эпидемией.

— Я дам такой приказ, — после долгой минуты размышлений ответил светловолосый эмиссар. — Кому будут временно подчиняться геологи?

— Наместнику Альнарда.

— Согласен, — видимо, и наместника Таубен хорошо знал.

Король кивнул, но эмиссар медлил отключать связь.

— Стажерка Анастасия Лазарева? — холодно спросил он.

— Да, — подтвердила Настя, нервно дергая себя за косу, переброшенную через плечо.

— По распоряжению Центра, вы остаетесь в Остарии, если только не захотите сами присоединиться к экспедиции. Подумайте, какой шанс вы упускаете. Эта георазведка войдет в историю, а вы останетесь ни с чем. Если передумаете, свяжитесь лично со мной, я помогу вам решить возникшие недоразумения, — и только после этих слов он отключился.

— Не войдет эта георазведка в историю, — утешил девушку принц Гай. — Судя по их маршруту, они ничего не найдут.

— Стажерка Анастасия Лазарева? — теперь к девушке обратился король. Причем смотрел он не на Настю, а на эмиссара остарийских прогрессоров практически в обморочном состоянии. — Доведите свою подругу до кровати, пока принц не подхватил ее на руки.

Диана ярко покраснела.

— Дон Гай, — продолжил его величество, — у прогрессоров есть мужчина, способный ими руководить?

— Есть, — хором ответили Настя с наместником.

— Только не Айвен Рудич. Он и без дополнительной нагрузки перегружен как корабль работорговцев из Борифата.

— Я сейчас свяжусь с Виктором, — быстро сказала Настя. Наместник подошел вслед за девушкой к экрану связи.

— А честь отнести эмиссара на руках к месту отдыха выпала мне, — галантно произнес Боэланд, легко подхватывая Диану на руки. — Не сопротивляйтесь, сеньора Ардова, вы слишком всем нам дороги, чтобы мы позволили вам умереть от перенапряжения. Фенелла покажи, где ее спальня.

Спальня была недалеко. Его величество не напрягаясь донес хрупкую девушку, замершую в его руках, до кровати. Помедлил опускать ее на пестрое покрывало.

— Что же они такое употребляют, эти прогрессоры? — спросил он, наконец, с недоумением. — Она лежит в моих руках как мертвая, бледная, практически в обмороке, но как же у нее колотится сердце. Сеньорита?

Сеньорита не ответила. И Фенелла ее отлично понимала. Если бы Диана была и вправду землянкой, то ей было бы все равно, кто именно ее подхватил, когда она падала в обморок. Но сеньорита была остарийкой, она родилась и выросла в Остарии, с детства впитала благоговейное отношение к королю, простое прикосновение которого, по вере остарийцев, могло исцелять даже безнадежных больных. Какой-то год тесного общения с землянами никак не мог изменить с детства усвоенные чувства. Понятно, что после неожиданной выходки его величества, Диана пребывала, ни жива и ни мертва.

Боэланд, дождавшись, пока Фенелла снимет с нее туфельки, осторожно переместил свою ношу на кровать.

— Она действительно трое суток не спала? — мягко спросил он, разглядывая безжизненное лицо, опущенные темные ресницы, бледные губы еще совсем молоденькой женщины.

Фенелла отвернулась и отступила на несколько шагов, не желая с ним разговаривать. Боэланд подошел к ней и взял за руку.

— Я действительно слишком много позволяю тем, кого люблю и кому доверяю, — мягко и даже с грустью произнес он. — И вы этим пользуетесь. Что кум Адрон, что ты, Фенелла.

— Ваша любовь меня душит, — вспыхнула девушка. — Вы постоянно оскорбляете меня! Вы постоянно унижаете моего жениха!

Рука Боэланда на ее запястье сжалась, как стальной наручник.

— Сида уважает дон Альвес. К нему хорошо относится принц Гай, — почти выкрикнула Фенелла, дергая руку, пытаясь высвободиться из стальной хватки. — И только вы его презираете. Отпустите мою руку! Почему вы называете его кузнецом, его, величайшего мастера-оружейника?! Почему вы не даете Сиду никакой возможности, завоевать меня в жены?

Король медленно разжал пальцы, отпуская ее запястье, и удивленно посмотрел девушке в глаза.

— Завоевать тебя в жены? Ты в это веришь? Я тебя душу любовью? Как я должен был, по-твоему, поступить, встретив тебя в садике замка в мокром разорванном платье? Ты принцесса, Фенелла!

Перейти на страницу:

Похожие книги