Читаем Подставная невеста дракона полностью

Когда Лана рассказывала про драконов, она в первую очередь выделила то, что внешне нас различает, а именно – глаза. Магичка описывала их, используя термины: холодные, звериные, нечеловеческие и ужасные, но лично я ничего такого не видела. Да, они были другими. Конкретно в случае с Шонари золотые с вертикальной полоской зрачка, но от этого не менее живыми и красивыми. В остальном драконы от людей отличались только статью: все, как на подбор, высокие и привлекательные, сильные. И всё же, мой жених всё же был самым… да просто самым во всём. Эх, жаль, что на Земле такие не водятся.

– Прекрати пялиться на него, – прошипел Дэнион и больно ущипнул меня за предплечье.

Я невольно дёрнулась, но требование выполнила. Как же надоели эти де-Иды! Целый месяц только и слышу их чванливые замечания и едва прикрытые показной вежливостью оскорбления. Я тяжело вздохнула, напоминая себе, что что-то хорошее они всё же сделали – спасли жизнь Лизе, а с остальным я справлюсь. К счастью, не долго терпеть осталось, но вернёмся к свадьбе.

По идее, мы сами должны были подойти к драконам, но Дэнион, естественно, этого не позволил. Он надменно вскинул голову и насмешливо посмотрел в сторону Шонари. К счастью, мой жених не страдал излишней фамильной гордостью и приблизился к нам сам.

Какое-то время мы обменивались церемонными поклонами и реверансами. К счастью, этим бесполезным для современного человека ужимкам меня научила настоящая герцогиня де-Ида, а потом Дэнион активировал вокруг нас троих магический звуконепроницаемый купол.

– Если вы готовы, эрина1 де-Ида, то я предлагаю покончить со всеми формальностями прямо сейчас, – красивым низким голосом сказал наречённый Ланарии.

– То есть ты, Асаш, готов прямо сейчас прекратить весь этот цирк и отказаться от брака с моей сестрой? – ехидно спросил Дэнион.

– Нет. Я чту соглашение между нашими странами и хочу взять в жёны Ланарию, – отозвался мужчина, но за его показным спокойствием чувствовалось какое-то напряжение.

– Мы ведь все понимаем, что ритуал обречён на провал. Так стоит ли даром тревожить магию храма? – настаивал «братец».

– То есть, герцогиня де-Ида отказывается выполнить волю своего правителя? – не уступил дракон.

– Ты не смеешь нас обвинять в нарушении договора, Асаш. В конце концов, мы с Ланой пришли в эту дыру. Я просто не вижу смысла навлекать беды на сестру. Мы оба можем сказать, что попытались выполнить волю монарших родственников, но ничего не вышло, – милостиво предложил Дэнион.

– Каким образом, вы собираетесь убедить своего короля? – удивлённо вскинул точёную бровь Шонари.

– У меня свои способы хм… влиять на людей, – гаденько усмехнулся «братец».

Лично я бы на месте драконов не велась на подобные сомнительные сделки. Зная Дэниона, могу предположить, что он просто спихнёт вину за неудачу на драконов. Впрочем, жених Ланарии на дурака похож не был.

– Мне это неинтересно, – спокойно ответил Шонари, а потом повернулся ко мне и повторил вопрос: – Эрина де-Ида, вы готовы пройти со мной в храм, чтобы связать наши судьбы перед свидетелями и ликом вездесущей магии?

Я беспомощно оглянулась на Дэниона. Что-то план де-Идов мне казался всё более сомнительным, но куда деваться с подводной лодки, как говорится. «Братец» скривился, но всё же едва заметно кивнул.

– Да? – моё согласие прозвучало как-то жалко и вопросительно.

– Хорошо. Позвольте, я провожу вас, эрина, – сказал дракон и приглашающе протянул мне руку.

Я уже шагнула навстречу жениху, но в этот момент опять встрял Дэнион:

– Это лишнее, Асаш. Ланария может пройтись сама.

– Я имею право ухаживать за своей будущей супругой, а вот вы, герцог, превышаете свои полномочия, вмешиваясь в наши отношения. Или же вы лично хотите разорвать помолвку сестры прямо сейчас? – задал провокационный вопрос Шонари.

– Не дождёшься, Асаш. Хочешь довести этот фарс до конца? Нравится выглядеть идиотом? Что же, я не буду больше отговаривать тебя. Действуй. Жаль только мою бедную сестрёнку. Она ничем не заслужила этот позор и бесчестие, – эмоционально высказался Дэнион.

– В том, что ваша сестра станет моей законной супругой, нет ничего постыдного. Или вы желаете оскорбить меня – кузена короля Пирии? – опасно прищурив глаза, уточнил мой жених.

– Я говорю про ритуал, обречённый на провал, – сквозь зубы прошипел.

Впрочем, я заметила, что шипение и рычание – это привычный способ общения Дэниона де-Ида. По крайней мере, нормальную речь в его исполнении я слышала редко.

– Посмотрим, – невозмутимо ответил дракон, а потом его тёплые пальцы коснулись моей руки, заставляя вздрогнуть от странных ощущений.

Пока я пыталась понять, что такого необычного почувствовала, Шонари положил мою ладошку на сгиб своего локтя и повёл к воротам Подлунной обители.

Глава 5. Церемония

Шонари Асаш

«Моя!» – бесновался внутри мой зверь, в попытке перехватить сознание, и только титаническим усилием воли я оставался неподвижен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы