Читаем Подстилка первородных (СИ) полностью

— Пожалуйста – просто разойдитесь с Диланом по разным углам – это все, о чем я прошу, — блондинка не сдерживает пораженного смешка. Она насмешливо смотрит на мужчину, до конца не понимая, шутка это или нет.

— Почему я должна это делать?

— Потому что так будет лучше для вас обоих, — уверенно заявляет он.

Ханна усмехается, — Простите, а вы не думаете, что не можете просто вмешиваться в это?

— Боюсь, милая, я просто обязан вмешаться в это, — опуская взгляд вниз, с какой-то удрученной полуулыбкой отвечает он, а после переводит более серьезный взгляд на девушку, — Он еще не готов к такому, — продолжает уверять он ее.

— К какому «такому»? — Будучи уже на грани настоящего раздражения спрашивает девушка, — Он взрослый мальчик и может сам разобраться в том, что ему стоит делать, а что нет, — она плотоядно улыбается, — Тем более, раз он съехал от вас, полагаю, и он тоже придерживается такого мнения, — язвительно резюмирует Форбс.

— Ну, конечно, он придерживается такого мнения, — с некой долей какой-то горечи усмехается он, — Ханна, пожалуйста, просто держитесь подальше друг от друга, — ровно проговаривает Крейг.

Блондинка устало вздыхает, — Уходите, — уверенно отчеканивает она, — Серьезно, уходите, мне больше нечего вам сказать, — Мужчина неуверенно смотрит на нее и, помедлив, все-таки медленно встает с места. Ханна отводит ленивый взгляд куда-то в сторону, когда он останавливается напротив нее, внимательно смотря на нее.

— Я знаю твою мать, — вдруг говорит Крейг, — Мы раньше учились вместе, — предаваясь воспоминания продолжает он, — Я просто не хочу, чтобы кто-то пострадал, — более тихо добавляет мужчина, — Спасибо за чай, — короткими твердыми шагами он направляется к выходу из кухни, а после покидает и дом, оставляя после себя сильный аромат мужского парфюма.

Янг заглядывает в комнату, когда слышит звук закрывающейся входной двери, свидетельствующий об уходе Мистера Деккера. Его появление застало ее врасплох. Она мирно смотрела «сверхъестественное», изредка кидая язвительные комментарии по поводу сюжета в связи с ее недавней осведомленностью, поглощала запасы сладкого и просто пыталась переварить все случившееся. Ночь незаметно сменилась утром, когда в дверь постучали, чуть было не вызвав этим у нее разрыв сердца. Аккуратно выглянув в окно, она поняла, что это не очередной вампир пришел стирать ей память и открыла дверь (разумеется, приглашать она его не стала, проверяя теорию Ханны и вновь облегченно выдохнула, когда тот смог войти). А теперь Форбс стоит тут в крайне отвратительном расположении духа и брюнетка начинает думать о том, что это было плохой идеей пригласить его, особенно учитывая непонятные сейчас для нее отношения подруги с Диланом, — И что он хотел?

Блондинка усмехается, переводя снисходительный взгляд на Эйприл, — Не делай вид, что не подслушивала, — настоятельно просит она.

Брюнетка небрежно машет головой из стороны в сторону, проходит на кухню, садясь на предыдущее место Мистера Деккера, — Не буду, — на выдохе произносит она, — Но, честно, он странный, — безразлично пожимает плечами Янг, она любопытно заглядывает в нетронутую кружку с чаем, а после берет ее и бесстрастно отпивает уже остывший напиток.

— Просто кретин, — отмахивается Форбс, — Коих в моей жизни много, — она улыбается, показательно приподнимая свою чашку, как-бы чокаясь и делает несколько небольших глотков.

— Слава богу, — вздыхает Эйприл, — Начинаю снова узнавать тебя, — усмехается она.

Ханна вопросительно смотрит на собеседницу, — Что ты имеешь в виду? — Подозрительно спрашивает она.

— Не знаю, — пожимает плечами брюнетка, — Просто в последнее время ты сама на себя не похожа, хотя, может я просто много пропустила, — неловко улыбается она, — Ну, то есть, ты как-будто стала… Больше уступать? И этого тебе непременно не хватало, но теперь, по-моему, ты перегибаешь – ну, знаешь, из крайности в крайность.

Блондинка выдыхает, возводит взгляд к небу, как-то странно улыбаясь, — Да, знаю, это из-за… — Янг тут же любопытно поддается вперед, прищуривается, хитро улыбаясь.

— Клауса? — Заканчивает она за нее. Форбс устало закатывает глаза.

Ханна мнется, — Ну, да, вроде того, — неохотно отвечает она.

— То есть он виноват в том, что все так на тебя ополчились? — Аккуратно интересуется Эйприл, припоминая все те случаи ее странного общения с «друзьями», в которые когда-то ее посвятила подруга.

— Что? — Фыркает блондинка, — Нет. Я так не думаю, — уверенно добавляет она, — Просто… Кажется, все злятся на меня за то, что я связалась с человеком, который совершал, и, вообще-то совершает очень много плохих поступков, — чуть нервно усмехается Форбс, — Ну… Ты и сама знаешь, — добавляет она, красноречиво смотря на брюнетку, явно припоминая события прошлой ночи.

— Ты совершала очень много плохих поступков? — Ровно уточняет она.

Перейти на страницу:

Похожие книги