Я проводил гостей до самых ворот и стоял, глядя вслед всадникам в плащах с королевским гербом – перекрещенными мечами на фоне замка. Затем, убедившись, что не вернутся, направился с помощниками в винный погреб. Там мы отодвинули бочки, я распахнул дверь и выпустил временных узников. Кей и Ленси казались бледными, как привидения, которыми, кстати, славился этот особняк.
- Они уехали? – первой спросила Ленси, цепляясь за мою руку.
- Да, - ответил я, позволяя девчонке опереться на мой локоть, - уехали. Но у нас мало времени. Надо выбираться отсюда, потому что королевская гвардия – не горстка идиотов. У них за плечами военный опыт, и надолго обмануть их не удастся.
- И куда же мы поедем? – спросил Кейлин, так и стоя посреди винного погреба, словно пригвоздили. – В Эффорт?
- А вы самоубийца, ваше высочество? – привычно зубоскалил я. – Нет, в Эффорт мы поедем ближе к октябрю, когда только сумасшедший выедет в дождь, грязь и слякоть. А пока что мы навестим имение человека, у которого нас точно не станут искать.
- И кто он?
- А об этом поговорим за горячим обедом, вы продрогли.
Ленси и правда дрожала. Кей держался лучше. После своих приключений в столице мальчишка постепенно приходил в себя и становился похож на принца, а не на испуганного ребенка, едва перешагнувшего порог совершеннолетия. Поэтому я привычно взял командование на себя. Оттащил обоих сначала в душ – согреться, потом в столовую – пообедать, а прислуге пока приказал собрать вещи. Кузен и не заметит, что лишился пары теплых курток или штанов. А нам они пригодятся.
- И все-таки, куда мы едем? – спросил Кейлин, отодвигая пустую тарелку. Молодец, понял-таки, что если я сказал: «Поговорим за обедом», значит, надо сначала поесть, а потом спрашивать.
- В имение Эридана Ферсона. Точнее, его бабушки.
- Нет!
Принц так резко поднялся из-за стола, что приборы полетели на пол.
- Да, - спокойно сказал я. – Никто не будет искать тебя и Валенсию в логове вашего врага.
- Допустим. – Кей не торопился присаживаться, только сжимал и разжимал кулаки. – Допустим, мы поедем в имение… бабушки Ферсона. С чего ты взял, что нас туда пустят? Или он тоже твой старый знакомый?
- Зришь в корень, высочество, - усмехнулся я. – Мы вместе воевали. Но познакомились еще до войны, и в имении Ферсонов я бывал. Оно, кстати, не так уж далеко, и меня там знают. Но ты прав, явиться туда просто так нельзя. Поэтому сейчас мы выедем, заночуем в городе Абервил, а я сам поеду к Ферсонам, чтобы удостовериться: там пусто и готовы нас принять.
- А бабушка Эридана… - заговорила было Ленси.
- Давно мертва, - ответил я. – Уже лет десять как. Имение завещала внуку, он по понятным причинам туда не едет, поэтому дом стоит пустой. Взгляну, сколько там прислуги, а потом вернусь за вами. Идет?
- Ответ «нет» ты вообще воспринимаешь? – упрямо спросил Кей.
- Да, когда он соответствует моему «нет». А я говорю – да. Поэтому одевайтесь, прислуга подготовила для вас новые наряды. Ленси, побудь еще немного юношей, тебе к лицу. Кей…
Принц покраснел.
- Твои вещи тоже уже в комнате, - добавил я, наслаждаясь эффектом этой небольшой паузы в речи. Нет, для принца маскарад пора заканчивать, а то у него скоро пар из ушей пойдет. Да и здесь его высочество не знают в лицо. Юноша и юноша, путешествует – его дело. Из столицы выехали две девушки и мужчина, в замок приехали двое мужчин и девушка, дальше поедут трое мужчин. Неплохая рокировка.
Кей явно хотел сказать что-то колкое, но, видимо, годы во дворце научили его держать язык за зубами. Его высочество только крутанулся на каблуках и пошел к лестнице.
- Он нервничает, - тихо сказала Валенсия.
- Еще бы, - ответил я. – Все-таки если нас поймают, он окажется под главным ударом. Прости, но твой брат нужен Эффорту и Ландорну мертвым, а ты живой.
- А ты?
- А я… В обоих видах короля не устрою. Я, конечно, понимаю, что Кейлину тяжко, но у нас нет времени на душевные метания. Так что давай собираться, к ночи нужно добраться до таверны.
- Хорошо.
Вот Ленси умница! Почти не спорила со мной, а сразу поспешила переодеваться. Мне нравилась эта живая и милая девушка. Она казалась мне глотком свежего воздуха посреди затхлости Ландорна. И я понимал, что ей не место рядом с Бертраном. Завянет, пропадет. Ничего от нее не останется. Этого нельзя допустить.
Попрощавшись с прислугой, мы выехали в сторону, противоположную моему дому. Надо запутать следы, поэтому какое-то время по пятам следовали за отрядом короля, а потом резко ушли вправо и повернули назад.
- Для всех мы едем в Хами на ярмарку, - напутствовал я близнецов. – Я ваш старший брат. Уловили?
Они слаженно кивнули.
- Вот и славно. А теперь пришпорьте коней, скоро начнет темнеть.
И первым поскакал вперед, наслаждаясь ветром, бьющим в лицо. Сколько еще будет продолжаться наша гонка с Бертраном? И кто в итоге первым окажется у финишной черты? Увы, я этого не знал. Хотя, и не хотел бы знать, так жить интереснее.
Глава 20