Читаем Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа (полная серия) полностью

Уже три дня Карл де Морлюкс не видел Василисы. Мадлена жила у него три дня, она заперлась в отдельные покои и все думала об Иване, и ее добрый дядя обещал отыскать его; Мадлена никуда не выезжала. Де Морлюкс не знал, что это не настоящая Мадлена.

Де Морлюксом часто овладевали преступные мысли, но Мадлена хорошо затворялась.

Наконец де Морлюкс вспомнил о своей белокурой союзнице Василисе, послал за ней, но лишь только он начал говорить с ней, как слуга доложил, что приехал Аженор де Морлюкс. Виконт велел Василисе спрятаться в кабинет, откуда все слышно.

Аженор вошел бледный и расстроенный, запер двери и, взяв стул, сказал ему: «Сядем и поговорим».

– Я провел восемь дней в погребе, связанный по рукам и по ногам… Не удивляйтесь, ибо все это сделано по вашей инициативе Тимолеоном.

– Ты с ума сошел, я даже имени этого не знаю.

– Дядя, не будем терять времени, я знаю все. – И тут он начал рассказывать виконту все его преступления.

Виконт де Морлюкс то бледнел, то холодный пот выступал на его лбу… Наконец Аженор сказал:

– Выбирайте любое: или отдайте добровольно похищенное вами состояние, или вы пойдете на эшафот.

– Замолчи! Замолчи!

– Это еще не все, отдайте мне Мадлену, вторую дочь вашей жертвы, которая находится в ваших стенах.

– Никогда… я люблю ее…

– Вы забываете, что вы убийца ее матери.

– А если б я раскаялся?.. Если б я весь остаток своей жизни посвятил ей… Неужели нет для меня прощения? – проговорил старик со слезами в голосе.

– Вы не врете ли, дядя?

Де Морлюкс испустил радостный крик, воображая, что Мадлена уже его.

– Дядя, – сказал Аженор, – я не знаю, полюбит ли Мадлена вас, но я знаю, что она любит Ивана Потеньева, в исчезновении которого обвиняют вас.

– Все, в чем ты меня обвинял, правда, а это ложь.

– Вы уверены в этом, дядя?

– Я уверен только в том, что Иван хочет Мадлену сделать своей любовницей, потому что он должен жениться на графине Василисе, чтобы поправить свое расстроенное состояние.

– Дядя, – сказал Аженор, вставая, – я вам даю сутки на размышление, завтра я буду у вас, вы должны вернуть им три или четыре миллиона.

Аженор ушел.

– Я вам советую, виконт, – проговорила Василиса, выходя из-за портьеры, – остерегаться Рокамболя и графини Артовой.

– Их я не боюсь, если Аженор на моей стороне.

– Да… но племянник ваш не заставит выйти Мадлену за вас… А пока Мадлена любит Ивана.

– Уж не нашли ли вы способ заставить Мадлену разлюбить Ивана?

– Нашла… – И графиня начала строить планы и затем ушла.

Графиня, по причине своих тайн, ездила в наемном купе; она велела везти себя на улицу Кассет. Беруто, преданный слуга графини, и она вошли в старинный отель, где заживо был похоронен Иван.

– Нового ничего? – спросила графиня.

– Нет, он все еще грозится убить вас.

– Это мы еще увидим.

– Неужели вы решаетесь к нему идти, когда он находится в таком состоянии, и притом такой силач, как он… он может удушить вас.

– Хорошо… я буду осторожна. – И графиня вместе со слугой отправилась в подземелье, откуда слышались рыдания.

С того дня, как Иван сделался пленником доктора Ламберта в доме сумасшедших, его постоянно опаивали наркотиками.

Когда Иван заснул за завтраком, его сонного спустили в подземелье. Проснувшись, он начал припоминать и наконец вспомнил завтрак с кузиной, как неодолимый сон сомкнул ему глаза.

Он стал рвать на себе волосы с досады, кричал, ломал себе руки и, заметив двери, начал сильно стучать в них, но… напрасны усилия.

– В самом деле, не сошел ли я с ума… – И он вспомнил о Мадлене, при имени Мадлены ему пришло на ум имя его кузины.

– И в самом деле, – подумал он, – зачем Василиса во Франции, зачем приезжала она за мной к доктору?

Иван понял все… он понял, что все, с ним происходившее, было делом Василисы. В это время снаружи послышался шум, кто-то сходил по лестнице, и он заметил Беруто, который нес в одной руке фонарь, а в другой корзинку с кушаньем.

Иван хотел задушить итальянца, но Беруто был очень осторожен, он всунул корзинку и захлопнул быстро за собой дверь.

Иван испустил яростный крик, он узнал от Беруто, что его сюда посадила Василиса.

Прошло четыре дня, на пятый день Иван заметил, что вместе с Беруто сходит к нему женщина… эта женщина была Василиса.

– Кузен, – проговорила она, спокойно показывая ему револьвер, – я пришла с вами поговорить. – И она вошла к нему в подвал.

– Вы пришли со мной поговорить, так скажите мне, зачем же я здесь?

– Я мщу, кузен, вам за то, что вы заставляли меня страдать, разбив мое сердце.

– Так вы любите меня?

– Да, но не беспокойтесь, вы недолго здесь будете; только если вы будете свободны, вы будете мешать мне действовать; вы знаете, что я выхожу замуж за князя Курова?

– Не думаете ли вы, что я буду мешать вашей свадьбе?

– Нет, но вы будете мешать свадьбе Мадлены.

– Мадлена… Мадлена выходит замуж? Вы лжете!

– Да нет же, через неделю, и я пришла уведомить вас об этом, но она, кажется, неохотно согласилась на этот брак.

– А, она, верно, попала в ваши коварные сети?

– Нет, клянусь вам, вы хотите видеть ее, пока она не стала госпожою де Морлюкс?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже