Читаем Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа полностью

– Да, сегодня вечером, – отвечала я.

И действительно, в тот же вечер я села в почтовый экипаж и отправилась обратно в Париж.

Рассказ Баккара так сильно заинтересовал доктора Самуила Альбо, что он не мог удержаться от восклицания:

– Графиня, я уверен, что благодаря вашей прозорливости мы сумеем обличить этого дерзкого мошенника.

– Терпение, доктор! Выслушайте до конца мой рассказ. Если я одна узнала в маркизе де Шамери злодея Рокамболя, то этого еще недостаточно, чтобы сорвать с него маску. Для того чтобы так смело явиться в свет маркизом де Шамери, Рокамболь должен был достать свидетельство, паспорт – одним словом, все документы, удостоверяющие его личность как маркиза де Шамери. А для этого он, по всей вероятности, обокрал или даже убил того, чьим именем так дерзко завладел.

Приехав в Париж, я отправилась к графу де Кергацу.

Граф, узнав от меня обо всем случившемся, остолбенел, когда я рассказала ему об ужасной кончине сэра Вильямса, ибо считал его уже давно умершим в Австралии.

– Дорогая графиня, – сказал он мне, – сорвать маску с Рокамболя, предположив, что мы соберем все для этого средства, значило бы погрузить честное семейство в отчаяние, произвести страшный переполох в большом свете, открыть честной и непорочной девушке, что она любила убийцу, а добродетельной и примерной во всех отношениях женщине, виконтессе д'Асмолль, что она называла своим братом и обнимала человека, заслуживающего ссылку в каторгу.

– Однако, граф! – воскликнула я. – Ведь мы не можем же оставить безнаказанным негодяя и убийцу и дать ему пользоваться именем и правами маркиза де Шамери.

– Я с этим вполне согласен, – отвечал граф. – Но прежде нам необходимо узнать о судьбе действительного Альберта де Шамери.

Граф де Кергац был прав, и мы тотчас же приступили к тайному совещанию относительно розысков.

Спустя два дня после этого мы узнали, что мнимый маркиз де Шамери приехал в день смерти своей матери, что на другой день он дрался с бароном Шамеруа и объявил себя единственным оставшимся в живых пассажиром погибшего брига «Чайка».

– Весьма может быть, – сказал мне тогда граф де Кергац, – что Рокамболь и маркиз де Шамери находились оба на бриге «Чайка». Впрочем, – прибавил он, – в этом легко увериться, так как маркиз, возвращаясь из Индии, останавливался в Лондоне, и его бумаги, захваченные Рокамболем в Париже, были прописаны в английском адмиралтействе. Притом же в Лондоне должны быть офицеры Индийской компании, которые знали маркиза де Шамери.

– Совершенно верно, – согласилась я, – а поэтому я немедленно отправляюсь в Лондон.

– Я еду с вами, графиня.

– Вы?

– И не далее, как завтра.

На другой день мы действительно выехали с графом по Северной железной дороге и через сутки приехали в Лондон. Прежде всего мы отправились в адмиралтейство.

Чиновник очень хорошо помнил, что полтора года тому назад он прописывал паспорт отставного офицера Индийской компании маркиза де Шамери. Справившись в книге, он прибавил:

– Вместе с ним записывал свой паспорт и лейтенант Жаксон, близкий приятель маркиза.

– Вы не знаете, где теперь живет этот лейтенант?

– Недавно он приехал с Новой Земли и остановился в Бельграв-сквере, в гостинице «Женева».

Мы тотчас же отправились по указанному адресу. Лейтенант Жаксон был дома.

– Шамери служил со мной, – объяснил он нам. – Он был мой лучший друг. Я сам проводил его на корабль, на котором он уехал во Францию.

– На каком корабле он уехал?

– На бриге «Чайка».

Когда мы вышли от лейтенанта Жаксона, граф де Кергац сказал мне:

– Теперь мы можем смело заключить, что документы маркиза де Шамери похищены или на бриге «Чайка», или после крушения этого корабля. В первом случае Рокамболь должен был находиться на корабле вместе с маркизом, во втором же случае он находился на берегу Франции и нашел там выброшенный на берег труп погибшего де Шамери.

Затем мы отправились в полицейское управление, где узнали, что накануне отплытия корабля «Чайка» в управление явился молодой человек под именем сэра Артура и просил о выдаче ему паспорта.

Мы возвратились в Гавр, где узнали мельчайшие подробности крушения «Чайки».

– Жители Этретата уверяют, – прибавил один береговой лоцман, – что на другой день после крушения к берегу приплыл молодой человек, походивший на матроса.

Из Гавра мы поехали в Этретат. Между прочими рыбаками в Этретате находилось семейство, известное своей храбростью. Отец этого семейства по имени Ватинель сказал нам следующее:

– О! Мы поймали в сети более двадцати утонувших пассажиров «Чайки».

– Неужели никто не спасся?

– Кроме одного молодого человека, который потом отправился в Гавр. Кажется, он провел ночь на скалистом островке, лежащем отсюда в трех милях. Ах, да! Спасся еще один молодой человек.

– Кто же такой? – спросила я, невольно вздрогнув.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полные похождения Рокамболя

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа
Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа

Эта оригинальная и великолепно написанная серия французских романов о похождениях авантюриста Рокамболя в разных странах мира, впервые вышла в свет в 1857 году и за считанные два-три года покорила весь читающий мир. «Подвиги Рокамболя или Драмы Парижа» (Les Exploits de Rocambole ou les drames de Paris) рассказывающие о невероятных приключениях благородного жулика и его друзей вызвали необычайный интерес во всём мире. Продолжаясь из романа в роман (всего вышли 21 роман) эта книга издавалась на протяжении 13 лет и издаётся и переиздаётся с тех пор уже свыше ста лет. Издательство «Остеон-Пресс» впервые представляет читателю абсолютно полную серию романов о Рокамболе (21 роман в одной электронной книге).

Понсон дю Террайль , Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Детективы

Похожие книги