Когда она пришла в себя, то лежала в кровати и около нее находились Фанни и какой – то маленький человек, выдавший себя за доктора, – это был агент Вильямса, они уверили Баккара, что она видела все, что только произошло перед этим, в бреду, так как она уже больше недели как больна.
Через несколько времени после этого Баккара убедилась, что ее обманывают, и хотела заявить обо всем префекту полиции, тогда сэр Вильямс без дальних церемоний отправил ее насильно в Монмартр – сумасшедший дом к доктору Бланш.
Вишня, выведенная Коляром от Коклэ, была посажена в закрытый фиакр и отвезена им в Буживаль, где ее поместили в принадлежавший сэру Вильямсу уединенный дом, находящийся среди огромного пустынного сада.
Здесь она была поручена строгому караулу и попечениям одной из отвратительнейших женщин – мегер – вдове Фипар – любовнице уже известного нам акробата – шута Николо.
Когда Фернана потребовали к допросу, то он, как и следовало ожидать, заявил, что не виновен.
Тогда сделали обыск в его квартире и у Баккара, в спальне которой было найдено его пальто, в кармане которого находился украденный портфель.
Тогда Фернан Роше был переведен в Консьержери.
Теперь мы вернемся назад и посмотрим, что делал в это время граф Арман де Кергац.
Расставшись с Жанной, которую, как мы знаем, он проводил до самой ее квартиры, он вернулся домой
и тогда же почувствовал, что он начинает любить эту молодую прелестную девушку.
Проведя самую тревожную ночь, он на другой день позвал к себе Бастиана.
– Мой старый дружище! – сказал он ему. – Надень свой синий сюртук и отправляйся в улицу Мелэ, № 11 и посмотри, нет ли в этом доме свободной квартиры. И вообще, постарайся устроить так, чтобы ты мог переехать туда.
Поместившись в этом доме, ты должен навести самые точные справки о девице Жанне, которая живет там, и если только она окажется честной и достойной девушкой, то познакомься с ней.
Бастиан в точности выполнил приказания Армана и под благовидным предлогом познакомился с Жанной, которая жила вместе со старой кухаркой Гертрудой.
Дня, через два после этого Бастиан устроил совершенно свою новую квартиру в улице Мелэ, Ng 11 и, заперев ее на ключ, отправился к Арману за получением новых инструкций.
На повороте в улицу Лошадиных шагов мимо него промчался щегольский тильбюри, запряженный английской лошадью, которой правил молодой человек; возле него сидел грум.
При виде этого молодого человека Бастиан невольно вскрикнул.
– Боже мой! – проговорил он, несколько оправившись. – Да ведь это Андреа, но Андреа с черной бородой и волосами.
Проговорив это, старый гусар проворно вскочил в первый попавшийся ему на глаза фиакр и крикнул кучеру:
– Луидор! Два луидора – но только не теряй из виду этого тильбюри!
– Ого! – ответил извозчик, – барин, вероятно, русский князь, и ежели он обещает заплатить так хорошо, то у моей лошади вместо ног будут крылья.
И он изо всех сил стегал свою лошадь.
Лошаденка помчалась быстрее стрелы.
Бастион гнался за сэром Вильямсом и догнал его тогда, когда он только что вошел в свой павильон.
Старый гусар, не теряя времени, вступил в разговор с его грумом и узнал, что его барина зовут сэр Вильямс и что он английский баронет.
Бастиан не удовлетворился этим и пробрался к самому баронету под предлогом купить у него лошадь.
Но сэр Вильямс ни малейшим признаком не выдал себя, хотя Бастиан сказал ему прямо, что он узнает в нем виконта Андреа.
Хладнокровие англичанина окончательно сбило его с толку.
– Я хочу раздеть вас, – проговорил тогда Бастиан.
– Это зачем? Разве я каторжник?
– Нет, но у вас на теле должно быть неизлечимое родимое пятно.
– Вы думаете? – усмехнулся джентльмен, притворяясь испуганным.
– Я уверен в этом, – настаивал Бастиан. – На левой груди у вас должно быть черное пятно. Я видел вас ребенком. Я видел вас нагим.
– У меня много родимых пятен, – ответил англичанин и при этом раскрыл ворот своей рубашки.
Вся его грудь была мохнатая, как у обезьяны. Бастиан между тем помнил, что у виконта Андреа все тело было совсем белое.
Этого вполне было достаточно, чтобы поколебать его глубокое убеждение в тождестве баронета сэра Вильямса с виконтом Андреа, и лицо его, за минуту перед этим базовое от гнева, покрылось вдруг смертельной бледностью.
– Это не он, – прошептал Бастиан.
Тогда, в свою очередь, сэр Вильямс нашел выгодным для себя выпытать у бедного гусара все то, что тот знал про Армана и Жанну, и затем вызвал Бастиана на дуэль, находя, что ему будет гораздо лучше отвязаться от него раз и навсегда.
– А, ты опять влюблен, Арман де Кергац? Ну, так это обстоятельство дозволит мне рассеять тебя немножко и остановить твои деятельные розыски наследников Кермона, – проговорил сэр Вильямс после ухода Бастиана.
– Да, добавил он, немного подумав, – я сделаю из этой Жанны себе любовницу, когда убью Бастиана,
Воротившись в отель, Бастиан рассказал Арману о своей встрече.
– Уверен ли ты, что это не он? – спросил еще раз граф.
– Да, я теперь почти убежден в этом.
– Так, но ты не будешь драться с ним, лучше буду драться я. – Бастиан молча пожал плечами.