За этими словами последовал характерный звук небрежно положенной на аппарат телефонной трубки. Я подождал еще несколько секунд, но за дверью наступила тишина, а вскоре ее сменили звуки ровного шумного дыхания длинноволосого детины.
Он заснул – но перед этим рассказал кому-то о моем визите.
Нет, мне все это положительно не нравилось…
Хотя я должен был признать, что не все обстояло так уж плохо.
Отложенная до следующего утра встреча с Фолкнером давала мне целый день свободного времени. Я, к примеру, мог погулять по Тетису и увидеть собственными глазами все чудеса столицы Маринии.
Мое настроение немного улучшилось. Заметив полицейского, я спросил у него, в какой из здешних гостиниц лучше остановиться. Он перечислил мне несколько приличных отелей, объяснил, как до них добраться, и даже подсказал, откуда можно позвонить, чтобы забронировать номер.
Как выяснилось, ближайший телефон находился в питейном заведении. Его посетителями были такие же грубоватые субъекты, как те, которые бесцеремонно прокладывали себе путь в уличной толпе. Я, впрочем, не собирался пить с ними на брудершафт. Найдя монету нужного достоинства, опустил ее в аппарат и позвонил в один из отелей, которые порекомендовал мне полицейский.
Поднявший трубку клерк был вежлив и лаконичен. У них была свободная комната, они могли забронировать ее для меня, но всего лишь на один час – чтобы я успел захватить свои вещи.
Закончив разговор и заметно приободрившись, я направился к выходу. Теперь я мог спокойно подождать, пока таможенники произведут досмотр моих вещей, а потом… потом в моем распоряжении был целый день!
Я уже подошел к двери, когда дорогу мне пересек высокий худощавый мужчина. Я успел остановиться и все же слегка задел его. Несколько капель из стакана, который он держал в руке, упали на пол.
– Ты только посмотри, Мак! – хрипло сказал он, поворачиваясь ко мне.
– Извините, – пробормотал я, уступая ему дорогу. Но он явно не желал проходить мимо. Поставив стакан на стойку бара, мужчина вплотную приблизился ко мне.
– И давно ты стал здесь хозяином? – зло спросил он. – Что, хочешь нарваться на неприятности?
Как это было ни глупо с его стороны, но он явно хотел подраться. Я вовсе не боялся драки. В академии мы часто практиковали рукопашные поединки – и это была не только обязательная часть нашей физподготовки, зачастую таким образом мы выясняли свои отношения. После одной из таких «дуэлей» я целую неделю ходил с фонарем под глазом. А этот парень, хотя и был на полголовы выше меня, мощным телосложением не отличался. Он совсем не вызывал у меня страха.
С другой стороны, драка в захолустном кабаке была бы не лучшим началом осмотра Тетиса.
– Извините, что ненароком толкнул вас, – решив уладить дело миром, сказал я. – Но мне надо пройти.
Странно, но мужчина воспринял мои слова как личное оскорбление.
– Пройти? Ну, проходи, проходи! Этот салага думает, что сможет вытирать об нас ноги! Нет, друг, ты ошибаешься.
Он настолько приблизился ко мне, что я почувствовал его тяжелое смрадное дыхание.
Похоже, драки было не миновать. Я отступил на полшага назад, чтобы получить пространство для маневра…
И тут над нашими головами прогремел чей-то бас:
– Ну что, Келли? Решил связаться с мальчишкой? Это был патрульный морской полиции. Высокий, широкоплечий, в красной форменной куртке, он как раз вовремя показался в дверном проеме. Голос полицейского звучал насмешливо, но его отношение к худощавому задире было вовсе не шуточным.
Худощавый мужчина быстро оценил ситуацию.
– А, только легавых здесь не хватало! – огрызнулся он. – Занимались бы лучше своим делом.
В глазах у полисмена блеснула ярость, но он сдержался.
– Ну ладно, сынок, – обратился он ко мне. – Если ты надумал уходить, уходи.
Не глядя на Келли, я прошел к двери. Вслед за мной из заведения вышел полицейский.
– Я понял, что ты можешь нарваться здесь на неприятность, – пробасил он. – Как только ты пошел звонить, я сказал себе: «Шонесси, в таком заведении, как „Морская корова“, этот паренек будет чувствовать себя неуютно». Поэтому я и заглянул сюда на всякий случай.
– Спасибо, офицер, – поблагодарил я полицейского. – Вообще-то я не думал, что у меня возникнут неприятности.
Он бросил на меня недоуменный взгляд.
– Так ты действительно салага? Ну ладно, не бери в голову. Я послежу за тобой.
Полицейский действительно наблюдал за мной, пока я не подошел к лифтам.
На получение багажа у меня ушло всего несколько минут. Потом, держа в обеих руках свои чемоданы, я стал изучать уличные схемы и указатели, пытаясь отыскать кратчайший путь к своей гостинице.
Наверное, мне надо было спросить прохожих, но я не любил выглядеть невеждой. Из-за этого я битый час бродил по странному городу, упрямо стараясь отыскать нужную улицу. Наверное, это было глупо – ведь после разговора с прохожим на поиски ушло бы несколько секунд.
Как следует поломав голову, я пришел к выводу, что мне надо пройти по узкому соединительному переходу и добраться до другого блока скоростных лифтов. Оттуда я мог без единой остановки подняться на восемнадцатый ярус, где находилась гостиница.