– Я, конечно, не секретарь, но могу помочь. Мне тоже интересно. Хочу доказать, что мальчик прав. Все это очень странно.
– Еще бы. Но тебе рано вставать… уже через шесть с половиной часов.
– Я все равно встаю на рассвете. Давай посижу хотя бы полчасика. Не дольше. Ты, Уокер, тоже. – Дарби пригладила ему растрепанные волосы. – Ты и сам устал сильнее, чем кажется.
– Да, наверное, – признался он. – Еще полчаса.
Тридцать минут спустя Дарби призвала его сдаться, потому что Зейн уже засыпал. Тот вызвался вывести на ночь собаку, чтобы хоть немного размять усталые мышцы.
Когда он вернулся и Зод утащил себе на лежанку очередной носок, Дарби уже уснула.
Зейн сел рядом и выдохнул, борясь с болью и усталостью.
Он взял ее за руку и приложил к своей щеке.
– Не заставляй меня ждать слишком долго, милая.
Пока Зейн проваливался в беспокойный сон, человек, назвавшийся Бингли, потягивал односолодовый виски и мерил шагами комнату.
Ему не понравилось, как смотрел на него сопляк. Эта мысль не отпускала его весь день, он даже проехал мимо дома, где жил мелкий гаденыш, надеясь застать того в одиночестве. Хотел заманить недоноска в машину и заткнуть ему рот. Однако тот не попадался на глаза – наверное, к лучшему.
Еще один труп в озере? Хорошего будет мало. Вдобавок, ребенок… Слишком много поднимется шумихи.
Он и так провел здесь больше времени, чем следовало бы. Предвкушая поставленную перед собой задачу, Бингли застрял в этом городишке. Даже не в городишке, господи, а в богом забытом лесу.
Пора за работу.
Покончив с делами, он сядет в машину и уедет на другой конец страны прежде, чем местные заподозрят неладное.
Бросит «Приус» на парковке в аэропорту, где его ждет нормальный автомобиль. Дождется темноты, проскользнет к себе домой, подстрижется и сбреет бороду.
Вот и все.
Однако сперва надо разобраться с делами. В первую очередь стереть в бунгало отпечатки пальцев.
Мужчина надел перчатки.
Дарби проснулась ровно в шесть и по привычке тихо выскользнула из постели, чтобы одеться в ванной и не будить Зейна.
– Не волнуйся, – пробормотал тот. – Я не сплю.
– Сильно болит?
– На следующий день всегда хуже.
Он почувствовал, как по волосам скользнула рука, и приподнялся, чтобы включить лампу. По глазам резануло светом.
– Тебе нужен лед и таблетки. Сейчас принесу.
– Все нормально. Тем более мне скоро ехать.
– Не вставай. Я сама.
Дарби вышла из комнаты (Зейн уже не удивлялся тому, что она запросто разгуливает по дому голышом). Он медленно спустил ноги на пол.
– Бывало и хуже. – Постояв немного, он выдохнул. – Правда, тогда я был моложе.
Зейн снова сел.
Он задумался, не попросить ли о том, чтобы заседание отложили, взвешивая все «за» и «против» явления в суд с подбитым глазом. С одной стороны, это может стать отвлекающим маневром и вызвать у судьи немного сочувствия. С другой – только навредит делу.
– Хватит распускать сопли. Ты способен доехать до Эшвилла и продержаться один час в суде, – сказал он себе.
Не успел Зейн снова подняться, как вернулась Дарби с ледяным компрессом и болеутоляющим.
– На второй день и выглядит хуже.
– Вот спасибо.
– Скоро сам увидишь.
Она приложила пакет к его левой щеке, потом бросила таблетки в стакан с водой.
– Из тебя получилась крайне сексуальная медсестра.
– Конечно. Слушай, я могу позвонить Рою, пусть будет за главного, а я устрою тебе терапевтические процедуры.
– Мне просто надо размяться.
– Ты хоть поспал?
– Немного. В перерывах полистал списки. По-прежнему никакого Бингли.
– Броуди наверняка прав. Нутром чую.
– Возможно. Знаешь, пока я дремал вполглаза, мне пришла в голову еще одна мысль. Он же водит машину, значит, у него есть права. У меня остались знакомые в полиции Роли. Можно попросить их об услуге.
– Разве это законно?
– Ну… – Зейн махнул рукой. – Я могу оформить адвокатский запрос и пробить имя, все три варианта, по криминальным базам, что вполне легально.
– Сейчас оденусь, помогу тебе спуститься и сделаю кофе. Как он хоть выглядит? – спросила Дарби, доставая из шкафа шорты.
– По словам Броуди, длинные светлые волосы, небольшая бородка, очки. Примерно моих лет, – задумался Зейн. – Не такой высокий и более худощавый.
Дарби помолчала, надевая спортивный бюстгальтер.
– Знаешь, кажется, я недавно видела похожего типа на озере. Он катался на лодке. Отчего-то у меня по спине побежали мурашки.
Зейн прищурился.
– Он тебе что-то сделал?
– Нет-нет-нет! – Она натянула футболку. – Я даже не разглядела его как следует. Проплывал мимо, а мы работали у Маршей. Махнул нам рукой, вот и все. Мне просто стало не по себе. Пожалуй, сегодня стоит взять выходной и помочь тебе со сборами…
– Я сам справлюсь. Но от кофе отказываться не стану. Все хорошо, милая. В суд мне не скоро, к девяти, так что пока оденусь и спущусь.
– Ладно. Идем, Зод. – Пес подскочил, полный сил и радости. У дверей Дарби замерла. – Это хорошая спальня, но мне не терпится вернуться в нашу.
– Мне тоже. Потерпи пару дней.
«Она сказала – нашу», – радостно подумал Зейн, хватая первые попавшиеся штаны.
Может, придется ждать не так уж долго.