Читаем Подводные камни полностью

– Можно и так сказать. – Холли улыбнулась. – Мне очень интересно то, чем вы занимаетесь. У меня есть резюме. Правда, в этой сфере я не работала, но могу на словах добавить, что весной и летом каждый год помогала бабушке в саду, и мы с отцом построили ограду. Еще я умею класть камень. В прошлом году выложила родителям дорожку. Я не боюсь работать руками.

– Допустим. Вы сейчас где-то работаете?

– В здешнем отеле, на стойке регистрации. Но мне, если честно, там не очень нравится. Не из-за людей, – тут же добавила она. – Место хорошее, и платят неплохо, однако я не могу сидеть взаперти весь день. Я продержалась последний год только потому, что обещала отцу.

– А вы, значит, всегда держите слово?

Холли пожала плечами. Кудрявые волосы взвились облаком.

– Слова ничего не дают. Важнее поступки. Я видела, что вы сделали с другим бунгало. Я тоже хочу так уметь. Мне кажется, это мое.

– Давайте резюме.

– Спасибо, что уделили внимание.

Холли достала из сумки распечатку.

– Может, сперва устроим небольшое собеседование? Что вы думаете об этом? – Дарби жестом указала на бунгало.

– Прежде всего скажу, что получилось очень красиво. Наверное, ярко-бирюзовый цвет для стульев вы выбрали, чтобы они контрастировали с розовыми азалиями.

Дарби жестом велела продолжать, Холли выдохнула и заговорила:

– Думаю, вы хотели создать атмосферу уюта, поэтому выбрали вариант с лиственницей и белым кизилом. Вы сажаете местные сорта растений, потому что с ними меньше мороки. Хотите, чтобы выглядело так, будто они сами здесь выросли. Сланец и мох мне очень нравятся. У нас дома я использовала ромашки.

– Тоже хороший выбор. Вот, возьмите перчатки, нужно высадить цветы в несколько кашпо. Сделайте два горшка.

– Постараюсь. Какие цветы брать?

– Решайте сами. Я пока посмотрю резюме.

Холли закусила губу.

– Видимо, это еще одна проверка?

– Посмотрим, что получится.

Пока Холли работала, Дарби сидела на бирюзовом стуле и читала резюме. Бизнес-курсы, приличные оценки, работа на неполную ставку… В качестве портфолио Холли приложила фотографии дорожки – весьма неплохой, – ограды и сада.

Дарби вошла в дом и позвонила на пару номеров из списка рекомендаций.

Когда вернулась, то увидела, что Холли сидит на корточках с очень знакомым выражением лица. Ей и впрямь нравилось возиться с цветами.

– Неплохо. Приятное сочетание размеров и форм. Молодец. Бунгало с завтрашнего дня забронировано, поможете мне развесить кашпо во дворике и смести грязь?

– С радостью.

– Отлично. – Дарби протянула ей руку. – Добро пожаловать в команду.

– Вы берете меня?

– Беру. Детали обсудим за работой. Давайте за дело.

Глава 11

Зейну, оформлявшему покупку дома для Дарби, удалось ускорить сделку на целую неделю, но у нее к тому времени уже закончилась бронь в бунгало. Чтобы освободить место для новых гостей, ей пришлось переехать в соседний домик.

Холли, отрабатывая последние дни в отеле, приходила дважды в неделю, Гейб помогал по выходным и после школы (если не было бейсбольных матчей и тренировок), поэтому они успели доделать еще три бунгало, прежде чем Дарби получила на руки ключи от собственного дома.

Когда бунгало оказались заняты, она привела свою команду – подумать только, у нее собралась целая команда! – в здание ресепшена, где ей хотелось развернуться еще шире и смелее. Для этого потребовался новый мини-экскаватор. За нескольких дней тяжелой и ужасно грязной работы Дарби удалось построить вполне приличный сад камней.

– Как на картинке, босс! – сказала Холли.

– Нужно кое-что доделать, только потом. Пора заканчивать. Завтра мы переезжаем в бунгало номер восемь – оно пустует до следующих выходных. Там можно класть камень, не беспокоя соседей шумом. Красить не станем, однако успеем посадить несколько кустов, пока не заехали гости. Затем займемся домом Эмили, но постепенно будем переключаться и на другие бунгало по мере того, как они станут освобождаться, даже если всего на пару дней.

– Эта женщина загоняет нас до смерти. – Рой сгребал землю возле корней багрянника. – За что мы ее любим?

– Уже жалеешь, что устроился на работу? – не удержалась от ответной шпильки Дарби.

– Даже не знаю. Я всегда любил цветы, только теперь они мне ночами снятся. Представляете, что было в прошлое воскресенье? Родная мать спросила, почему я до сих пор не занялся ее садом! Теперь это моя карма.

Хоть Рой и жаловался, Дарби видела у него на лице довольную ухмылку.

Спустя некоторое время, закончив разгребать песок, укладывать камни и выкапывать ямы, она проехала по извилистой дороге и припарковала пикап перед собственным домом.

То, что она увидела, когда вышла и покружилась на месте, выглядело весьма многообещающе. Землю можно расчистить, лишнюю грязь убрать, поставить пару навесов и засадить все цветами. Отсюда открывался вид на горы, тонущие в сумерках, и полосу леса, плавающую в тенях. Если подойти к обрыву, внизу виднелись отблески на озере.

Дарби в мыслях представила ограду, которую выстроит на самом краю, сарай для оборудования, теплицу, мощеную дорожку, яркие цветы, подстриженный газон и тенистый садик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература