Читаем Подводный фронт полностью

После любого шторма наступает в конце концов безветренная погода, после жаркого боя — затишье. Стоило подводной лодке оторваться от фашистских катеров, как просветлели лица краснофлотцев, в отсеках снова зазвучали шутки, морские байки. Особенно оживленно было во время ужина. Стол накрыли по-праздничному. Поразил всех своей изобретательностью кок краснофлотец В. В. Бородинов. Из продуктов автономного пайка он ухитрился изготовить торт, который назвал «Сюрприз Нептуна».

Многие мили отделяли «катюшу» от родной земли. А каждый думал о ней. Как там дела в бригаде, на флоте? Какова обстановка на фронтах? Как Москва?

— Лев Николаевич, — обратился Котельников к Герасимову, — надеюсь, ты порадуешь нас последними сообщениями Совинформбюро?

— Разумеется, — сказал военком.

Он сходил в радиорубку и вскоре уже торжественно, с левитановскими нотками в голосе читал недавно пойманную по радио сводку о том, что наши войска продолжают наступление на центральном участке Западного фронта, гонят фашистов от столицы нашей Родины. Гонят! Известие это было лучшей наградой для каждого из нас.

25 декабря после выполнения задач по патрулированию у вражеского побережья в районе Гаммерфеста «К-22» вернулась в Полярный. На обратном пути погода нас не баловала. Ледяной ветер, шторм… Лодка предстала перед взорами встречающих в необычном виде — вся обмерзшая, похожая на айсберг. Для того чтобы произвести традиционный салют, возвещавший о боевых успехах, достигнутых в походе, артиллеристам пришлось оттаивать одно из орудий кипятком, сбивать лед ломиками.

И вот «катюша» ошвартовалась у причала. На ФКП флота мы вместе с Котельниковым и Герасимовым подробно доложили Военному совету обо всех перипетиях нашего патрулирования. Разбирали наши действия, как обычно, строго, взыскательно, невзирая, как говорится, на лица. Но в целом поход был оценен положительно. Было отмечено, что блокада шхерных коммуникаций врага осуществлялась надежно. Да и собранные нами сведения о малоизученном районе представляли известную ценность. По итогам похода многие подводники были представлены к наградам.

Получить высокую оценку было, безусловно, приятно. Но вдвойне приятно было узнать после возвращения, что в те дни, когда мы ходили невидимками у Гаммерфеста, в других районах наши лодки действовали тоже весьма успешно.

Наша «старушка» «Д-3», на которую теперь был назначен новый командир капитан-лейтенант М. А. Бибеев (Константинов убыл с флота в длительную командировку), еще раз убедительно подтвердила эффективность нового метода торпедной стрельбы: за один поход она потопила три транспорта общим водоизмещением 25 570 тонн. Четырехторпедным залпом пустила на дно вражеский транспорт водоизмещением 5 тысяч тонн «Щ-421» под командованием капитана 3 ранга Лунина. Специализировавшаяся в основном на минных заграждениях, «К-1» успешно поставила очередные шесть банок, на этот раз в районе порта Тромсё, а плюс к этому открыла свой боевой счет, потопив фашистское судно. Августинович доказал, что его добровольный переход из штаба в командиры был оправдан.

В декабре вернулись в Полярный из Иоканьги «Щ-403» (командир капитан-лейтенант С И. Коваленко) и «Щ-404» (командир капитан-лейтенант В. А. Иванов). Обе совершили первые боевые походы на коммуникации врага, и обе добились первых успехов. 25 декабря, в день нашего возвращения, вернулась в родную базу с боевой позиции еще одна лодка — «М-174». И она вернулась не с пустыми руками. Тоже потопила транспорт.

На вражеских коммуникациях

Для победы в бою


Первая военная зима выдалась суровой. Что ни день — мороз за двадцать градусов. Часто дули штормовые ветры, то и дело налетали снежные заряды — огромные массы колючей леденистой крупы…

«Маленькой лодочке холодно зимой…» Так переделали на свой лад известную детскую новогоднюю песенку подводники, как всегда с юмором относясь к тяготам своего быта. Тяготы эти морозная зима усугубила. Ведь на подводных лодках система парового отопления включается только при стоянке у причала или у борта корабля-отопителя. В море же тепло исходит лишь от работающих механизмов да от дыхания людей. А мороз сжимает корпус лодки со всех сторон своими ледяными объятиями. На глубине стужа переносится легче, а когда лодка находится в надводном положении, порой кажется, что ее чуть ли не продувает насквозь.

Однако холод холодом, а на коммуникациях врага в эти морозные январские дни было весьма жарко. Гитлеровцы активизировали свои морские перевозки. О причинах этого гадать не приходилось. Здесь, на Севере, как и на других направлениях, блицкриг фашистов провалился. Не сумев прорваться к Мурманску, зазимовали они на сопках Муста-Тунтури. А это означало, что теперь им никак нельзя было обойтись без подвоза оружия, боеприпасов, продовольствия, теплого обмундирования, стройматериалов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже