Читаем Подземелье Кинга. Том VI полностью

Я, недолго думая, последовал его примеру.

— Хм-м, интересно, — произнес я про себя, когда почувствовал странное ощущение присутствия сильной магической сущности.

Неужели сам Зортак почтил нас своим визитом?

— Договор скреплен, — довольно произнес банкир.

Интересно, он что-то почувствовал? — подумал я, смотря на собеседника.

Нее, вряд ли.

— Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным! — тем временем, произнес Андрэ Де’Кас. — Кстати, два обоза с железом, в уплату долга, уже вас ждут возле ворот города. Можете забирать в любое время! — довольным голосом добавил банкир.

— Благодарю, — ответил я, ибо новость эта, была очень приятной.

Особенно в свете грядущих событий.

— У меня для вас тоже что-то есть, — произнес я. — Распорядись, чтобы принесли тюки из моей комнаты, — приказал я прозрачному силуэту скинку, который все время стоял рядом со мной и готов был в любой момент меня защитить.

— Ээээ, это вы кому, простите? — банкир растерянно покрутил головой по сторонам.

— Не вам, не беспокойтесь, — усмехнулся я. — Одному из своих охранников, — добавил я, ибо в помещении был еще и гоблин, который так хорошо замаскировался, что я сам его не видел.

Андрэ Де’Кас снова огляделся по сторонам.

— Они что, невидимые? — удивленно спросил он.

— Ну да, — честно ответил я, и улыбнулся.

Реакция представителя Золотой гусыни меня забавляла.

— Ничего себе! — восторженно воскликнул Андрэ. — Извините за нескромный вопрос, мастер Кинг. Не подскажите, а могу ли я поинтересоваться вот чем. Есть ли возможность, и мне получить такую охрану? — задал довольно интересный вопрос представитель Золотой гусыни.

Я задумался. В принципе, нанять пару скинков не было для меня проблемой, как впрочем, и приказать им, чтобы они охраняли банкира.

— Вы ведь понимаете, что они нелюди? — поинтересовался я.

— Разумеется, — на лице банкира появилась его фирменная слащавая улыбка. — Если у вас есть возможность дать мне в охрану нескольких ваших бойцов, умеющих быть невидимыми, то я щедро вам за это заплачу! Клянусь Зортаком!

Признаться, честно, предложение было очень интересным.

— Деньги мне не нужны, — произнес я и задумался. — Давайте поступим так. Я вам даю в охрану пару своих нелюдей, которые могут становится практически невидимыми, а вы мне предмет, заклинание или что-то в этом духе, позволяющий хранить в нем предметы. Я ведь правильно понимаю, тубус с контрактом хранился, у вас ведь где-то хранился?

— Все верно. У вас глаз-алмаз, — снова улыбнулся банкир. — Из соображений безопасности, я не буду говорить, что это за предмет, но вы правы. У меня есть вещь, в которой я могу хранить ценные для себя предметы, ибо на нее наложено специальные руны заклинаний, создающие особое магическое пространство, — пояснил Андрэ Де’Кас.

— Вы сможете достать мне такой же? — прямо спросил я и представитель Золотой гусыни задумался.

— Вполне. Они, как правило, отличаются объемом этого самого магического пространства и самим предметом, на который наложены руны.

— Я не особо разбираюсь, поэтому положусь на ваше усмотрение. Подберите что-то, что будет стоить охраны моих воинов. Надеюсь на вашу честность, — ответил я, и банкир улыбнулся.

Андрэ Де’Кас задумался.

— Хорошо. В следующую нашу встречу, я все подготовлю, — произнес он и его взор вдруг устремился к двери. Я обернулся и увидел приближающегося скинка-героя, который нес в руках два тюка с высушенными травами, кореньями, цветами и прочей лекарственной и магической растительности, которую собирали мои нелюди в лесах.

— Вы про них говорили? — спросил банкир.

— Да. Р’Ахс используй камуфляж, — попросил я Собирателя скальпов и в следующую секунду он растворился в воздухе и стал виден мне лишь в виде прозрачного силуэта.

— Ничего себе! — восторженно воскликнул представитель Золотой гусыни. — Это просто невероятно! Я найду вам лучший скрипторий! — пообещал Андрэ Де’Кас. — И займусь этим прямо сейчас! — он уже хотел было уйти, но я его остановил.

— А травы? — спросил я банкира, кивнув на два мешка, которые приволок Р’Ахс.

— Точно! Простите! Переволновался! — виновато улыбнувшись, произнес он. — Прислуга! — громко произнес он и в тронный зал вбежало несколько человек. — Хватайте мешки и за мной! — властно приказал он слугам. — Всего вам наилучшего, — мой собеседник вежливо склонил голову и быстро удалился.

— Так, ты! Стой! — остановил я молодую девушку из рядов прислуги, и она ойкнула и замерла на месте. — Передай сиру Томасу, что я готов встретиться с дипломатом в саду. Беседка рядом с фонтаном какому-то герою. Вроде, — приказал я девушке.

— Слушаюсь, — робко ответила девушка и уже практически покинула тронный зал, но остановилась рядом с аркой. — Это Альварас Непокоренный, — произнесла она. — Он был величайшим героем и родом из Данбурга, — добавила она.

— Как тебя зовут? — окликнул я девушку.

— Сирана, мастер Кинг, — представилась служанка, склонив голову.

— Хорошо, можешь идти, — ответил я девушке и встал из-за стола. — Р’Ахс, объяви остальным, что сбор у фонтана в саду замка через десять минут. Всем обязательно присутствовать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Подземелье Кинга

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература