Читаем Подземелье Кинга. Том VII полностью

— Разумеется. Я так понимаю, у тебя ко мне есть какое-то предложение? — прямо спросил я.

— Есть, — ответил Сиртаэль. — Но не здесь и не сейчас, — произнес он и огляделся по сторонам.

— Хорошо. Скажешь тогда, когда будешь готов.

— Договорились, — ответил длинноухий. — А сейчас, мне нужно вас оставить. Еще увидимся, — он кивнул мне и Фогельту, после чего спешно покинул тронный зал.

— Какая загадочная персона, — проводив багряного эльфа взглядом, произнес Томас.

— И не говори, — усмехнулся бывший охранник лорда Тинуса. — Так что, ты за сестрой и обратно?

— Да. Можете пока разузнать что происходит в Неприступном пике? У вас есть какие-нибудь информаторы внутри города? — спросил я воинов и оба кивнули. — Замечательно, тогда увидимся завтра. — И да, — я посмотрел на Фогельта. — Тебе нужно вернуться в Данбург. Кто знает, что там твориться пока тебя там нет.

— Отправлюсь немедленно, — кивнув, ответил наемник.

— Отлично, тогда завтра я навещу тебя, — сказал я воину. — Есть у меня парочка дел, которые нужно там закончить, — добавил я и посмотрел на обоих мужчин. — Полагаюсь на вас, — произнес я на прощание и отправился обратно в подземелье. Нужно было решить много вопросов и чем скорее я этим займусь, тем лучше.

* * *

— Я без них никуда не пойду! — это были первые слова наемницы, которые она произнесла, стоило мне сказать ей о брате.

— Это не тебе решать, — спокойно ответил я девушке, хотя на самом деле, и так не собирался оставлять ее товарищей у себя в подземелье, ибо они мне были просто без надобности.

— Кас! Давай! — произнесла она, и ее товарищ, рванув к воительнице, встал за ее спину, и сжав ее шею одной рукой, второй уперся в область виска.

— И что это за представление? — поинтересовался я.

— Он убьет меня, если ты не согласишься освободить их, вместе со мной, — произнесла Барракуда, лицо которой заметно покраснело. — Да не души ты так сильно! — рявкнула она на наемника.

Я усмехнулся. Веселые ребята, однако.

— Уверена? — спросил я, смотря ее товарищу в глаза. — Ты ведь понимаешь, что у меня полно способов сделать так, чтобы получилось, как я хочу? — прямо спросил я.

Несколько секунд мы с наемницей буравили друг друга взглядом.

— Отпусти, — сказала товарищу и тяжело вздохнула. — Что ты хочешь взамен? — спросила девушка.

— Вот это уже другой разговор! — улыбнулся я. — В общем, слушай меня очень внимательно. От тебя мне нужно…

(Конец шестой главы.)

<p>Глава 7</p>

— Может и меня выпустишь? На кой я тебе? — взмолилась Гвэн, когда я освободил Барракуду и ее товарищей.

— О, поверь ты мне нужна гораздо больше чем думаешь, — ответил я девушке, и она заметно погрустнела.

— Но…

— Поговорим с тобой завтра, — перебил я пленницу. — Завтра я тебя выпущу, и мы как следует побеседуем, — заверил я девушку, после чего в компании наемников и нескольких кроков покинул темницу.

— Строителя ко мне, — приказал я гоблину, и тут же кое-что вспомнил. — Ей, как тебя зовут! — крикнул я вдогонку зеленокожему, через которого я передавал все свои приказы и команды.

— Гу’Ун, — ответил гоблин.

— Хорошо, ступай, — приказал я коротышке и тот опрометью бросился выполнять мое поручение. — Отведите их в стойлам, — приказал я крокам, а сам пошел в сторону тотемной площади, где меня должен был ждать Шиис.

— Повелитель, — произнес верховный шаман и склонил голову, когда увидел меня.

— Привет, — поздоровался я с лизардом героем. — Сделал?

— Разумеется, — ответил мой собеседник и достал из небольшого мешка на его поясе изящный браслет, который источал ровный жемчужный свет.

Хм-м, странно. Среди того что добыл герой — собиратель, ничего подобного, вроде, не было.

— Почему браслет светиться? — спросил я.

— Я насытил ракушки своей магией. Их, Ш’Арас Жемчужный, нашел на дне Буйного моря, и называются они аквилки. Они способны накапливать магическую энергию, вот я и напитал их своей маной, а затем превратил в порошок и покрыл им браслет. Вам не нравится? — обеспокоенно ответил шаман.

— Нет, что ты! Твой дар, как всегда, прекрасен! — произнес я, смотря на очередное произведение искусства. — Ты молодец! — я хлопнул лизарда по плечу. — Шаманов на поддержание тумана вокруг подземелья хватает?

— Да, Повелитель, — на лице Говорящего с духами появилась улыбка.

— Отлично, если понадобятся еще, проси, — ответил я Шиису.

— Слушаюсь, Повелитель, — мой собеседник снова склонил голову. — Пока вы не ушли, у меня к вам есть одна просьба. Выслушаете?

— Разумеется! Говори, — будучи немного удивленным, ответил я шаману.

— Могу я взять Подводную тень и сплавать до одного места? — спросил шаман, чем удивил меня еще больше.

— Да, конечно, — пожав плечами, произнес я. — Возьми кроков в охрану и плыви. Это что-то важное?

— Да, повелитель.

— Хорошо, тогда можешь отправляться прямо сейчас, — ответил я лизарду, не собираясь вдаваться в подробности.

Если не говорит, значит так нужно.

— Слушаюсь, — Шисс склонил голову и ушел, ну а я отправился прямиком к тотему Силуны, где меня должна была ожидать очередная награда.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Подземелье Кинга

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме