Читаем Подземелье в облаках. Служба ведьминой доставки полностью

Но Лиза не успела договорить. Со звоном вылетела из борта «Ветерка» стягивающая два воздушных судна стрела с обрезанными крючьями, и лодка стала отодвигаться от пиратского корабля. Трап со скрежетом сместился… Сместился… И полетел вниз вместе с пиратами… Девочки метнулись к борту лодки, чтобы посмотреть на падающих пиратов.



– Мамочка, они же разобьются, – прошептала Аня.

Девочки, перегнувшись через борт, смотрели, как падают пираты, а те не собирались пугаться и унывать от случившегося. Пираты согнули ноги и подтянули их к животу, схватились за края брюк, рванули руки вверх и одновременно выпрямились. Между руками и ногами у них раскрылись перепонки, и они, как белки-летяги, стали планировать к земле.

– Вот это да! Круто! – восхищённо произнесла Лиза.

Они не обращали внимания на корабль пиратов.

– Лиза, Аня, ложитесь! – крикнула Инжэт.

Две арканные петли упали сверху на сестёр и выдернули их из лодки Инжэт. Маус, не долго думая, сделал короткий разбег и прыгнул за ними на корабль пиратов.

Девочки легко перелетели разделяющее воздушные суда пространство, а вот с Маусом произошёл конфуз. Он железный, он тяжёлый, ему чуть-чуть не хватило разбега… Он немного не долетел до «Повелителя облаков» и, падая, ухватился за борт.

– Держи железку, вытаскивай! – крикнул капитан.

Четыре пирата бросились к борту, двое из них схватили Мауса за руки и стали пытаться затянуть его на палубу. Один схватил верёвку с крюком, чтобы зацепить Мауса за ноги.



– Нежнее, не поцарапайте, нам его ещё продавать! – напомнил Руэри.

– Большое спасибо, что вы любезно решили помочь одинокому поэту, – поблагодарил пиратов Маус, когда те вытащили его на палубу пиратского корабля. – А теперь извините, мне дан приказ защищать мой ДОМ и всех в нём, – вежливо произнес Маус, изящно быстро крутанулся на месте, выбив из рук ближайших двух пиратов сабли, удобно взяв их в руки, и встал в боевую стойку.


– Пираты были столь любезны,

Меня на лодку затащив.

Ну что ж, начнём. «Вы бесполезны!» —

Я крикнул, их разоружив, – подготовившись к сражению, произнёс Маус.


– Ай да Маус, – тихо сказала Лиза, незаметно разрезая волшебным кольцом стягивающие сестёр веревки. В это время действие стало разворачиваться очень быстро и сразу в нескольких местах. Мауса окружили три пирата с саблями и длинными ножами в руках, кружили вокруг автомата, имитируя атаки. Маус при этом пытался их всех держать в поле зрения и двигался в боевом танце. У борта пиратского корабля двое бросили крюки на «Ветерок» и подтягивали его к кораблю. Ещё двое пиратов сверху на моторной палубе направили взведённые арбалеты на Мауса. Лиза и Аня стояли у лестницы, ведущей на моторную палубу, и в нескольких метрах от входа в трюм корабля. Инжэт на своей лодке оставила штурвал, схватила топор и бросилась рубать крюки.

– Красавица, не советую этого делать, а то в твоей рубашке может образоваться лишняя дырочка, я шить не обучен, а лекаря вы отправили в головокружительный полёт до земли, – с лёгкой иронией сказал капитан пиратов, при этом направляя заряженный арбалет в грудь девушки.

Инжэт, оценив ситуацию, опустила топор.

– Вот и молодец, принимай абордажную команду, – мягко и с улыбкой на лице произнёс капитан Руэри Бёрк.

Пираты закрепили верёвки и перебросили трап на «Ветерок».

– Доннаха, на тебе досмотр этой яхты, ты знаешь, что делать, Иарпа, не спускай глаз с этой… С этой… Она может огрызнуться, – раздавал распоряжения капитан.

– Ань, пока никто не обращает на нас внимание, давай посмотрим, что у них внутри? – шепнула Лиза на ушко сестре.

– Давай, – так же тихо ответила Аня, и они стали тихонько двигаться к входу в трюм пиратского корабля.

Мауса продолжали держать на прицеле и провоцировали ложными атаками. Автомат делал ответные выпады, но никого не мог зацепить своими саблями. На моторной палубе к арбалетчикам подошли ещё два пирата с металлической сетью и ждали удобного момента, чтобы скинуть её точно на Мауса. Лиза и Аня тихонечко спустились по лестнице внутрь корабля и оказались в носовом боевом отсеке.

Здесь стояли у каждого борта по два больших арбалета на станинах с механизмами взвода. В центре была стойка со стрелами с разными наконечниками. На борту перед каждым арбалетом висела таблица с какими-то цифрами.

«И что я вам хочу сказать, девочки, в этом отсеке никакой магии нет, только механика, и я вам скажу, отличная механика. А вот у вас за спиной…» – не успел договорить свиток.

Дверь в отсек резко открылась, и какие-то сильные и грубые руки сгребли девочек в охапку и понесли наверх.

«А за спиной у вас был человек с магическими амулетами. Он вас вычислил», – закончил фразу свиток.

– Капитан, эти шустрые девчонки чем-то разрезали верёвки и спрятались на носовой арбалетной палубе, – зычно прогремел огромный пират с девочками в руках.



На этих словах пирата Маус на секунду отвлёкся, и сверху на него полетела металлическая сеть, в которой он запутался и упал на палубу.

– Киар, Мурдох, вы же его поцарапаете, аккуратней надо! – крикнул пиратам на моторной палубе капитан.

На палубе «Ветерка» появился взлохмаченный Доннаха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба ведьминой доставки

Похожие книги