Еще секунда, и света как ни бывало; клубы пыли рассеялись. Во всяком случае, так ей показалось, поскольку глазам пришлось заново привыкать к вновь сгустившемуся ночному мраку.
— Ты в порядке?
Ребекка аж подпрыгнула на месте. Дэвид буквально в лицо ей крикнул, вырос, как тень из-под земли. Клэр приглушенно взвизгнула.
— Извини! — сказал Дэвид. — Ходу, ходу! Другое здание!
Практически вслепую, спотыкаясь на ходу, Ребекка вышла наружу, за ней Клэр. Дэвид шел позади, касаясь их спин, подталкивая в нужном направлении. Вертолет все еще удалялся от них, с севера на юг, но совсем скоро больше осматривать будет нечего. И тогда они высадятся, чтобы увидеть все своими глазами. Что вертолет принадлежит "Амбрелле", было очевидно. Оставалось лишь два вопроса — сколько их и какие приказы они получили, стрелять на поражение сразу или брать живьем?
Как только они ввалились сквозь дверь второй постройки, до Ребекки наконец дошло, что именно умудрился сотворить Дэвид. Головорезы "Амбреллы" увидят изрешеченную пулями дверь напротив и подумают, что нарушители укрылись именно там.
Во всяком случае, так она надеялась. Вокруг было так же, как и снаружи — темно, холодно и омерзительно пыльно. Рядом мелькнул лучик света. Дэвид рискнул зажечь фонарик, его лучика было достаточно, чтобы понять – вокруг них возвышались ящики. Огромные, маленькие, фанерные и деревянные, на полках и сваленные на полу. Местами сплошные ряды образовали целые колонны, устремившиеся ввысь, к рифленому потолку. За тот краткий миг, что Дэвид держал фонарик, они увидели несметные тысячи всевозможных ящиков и коробок.
— Пойду посмотрю, что можно сделать с дверью, и вырублю свет, — сказал Дэвид. — Найдите нам укромный уголок. Самое лучшее, что мы можем сейчас сделать, это спрятаться, пока не узнаем, сколько их и что они собираются делать. У них могут быть приборы ночного видения, так что пол отпадает — укроемся выше и ближе к углу. Лучше всего на стеллажах. Все поняли?
Стоило им кивнуть, как свет погас, оставив их в полной темноте; по крайней мере, до этого Ребекка хоть могла отличить предмет от тени. Теперь она не видела вытянутой вперед собственной руки.
— В каком углу? — прошептала Клэр посреди ледяной, черной и звенящей пустоты. Ребекка потянулась к ней и нащупала ладонь девушки, положив ее к себе на спину.
— Левый. Идем налево, пока на что-нибудь не наткнемся.
Она уловила позади отзвук движения; Дэвид отправился воплощать свои задумки. Глубоко вздохнув, Ребекка пошла вперед, вытянув перед собой руки.
Каждая дверь по всей протяженности коридора оказалась закрыта наглухо, кроме служебной кладовки за лифтом. Там не нашлось ничего интересного, только рулоны бумажных полотенец и одноразовые пластиковые стаканчики. Напарники вновь попытались запустить лифт, с прежним результатом; похоже, рядом не было ни распределительного щитка, ни устройства ручной блокировки. Не то что бы это удивляло, но Леон по-прежнему ощущал стойкую тревогу. Остальные наверняка тревожатся...
- Если мы наткнемся на еще одну запертую дверь, можем попробовать гранаты, у меня есть с собой парочка. Что скажешь? — поинтересовался Джон, слегка раздраженный бесцельным блужданием. Они проверили уже девять дверей в безмолвном холле и почти добрались до самого северного изгиба. Судя по всему, они уже прошли мимо Рестона или прохода, который привел бы их прямо к нему.
- Прежде чем устроить взрыв, давай сначала хотя бы повернем за угол, — ответил Леон. Впрочем, он тоже начал терять терпение. Он был не против вдоволь покрушить собственность "Амбреллы", но объединить команду — куда более важный приоритет. Они уже решили, что если не отыщут эту сволочь в ближайшее время, то вернутся в кафетерий и попробуют заставить одного из рабочих починить лифт, и к черту Рестона. Задание пойдет коту под хвост, зато они выживут, чтобы сразиться в следующий раз.
Они дошли до поворота и замерли, Джон поднял М-16 и понизил голос.
- Я прикрою. Леон кивнул, подойдя ближе к стене.