Сад располагался в большом круглом помещении, перекрытым высоким куполом и упрочненным металлическим каркасом, наподобие тех, которые я уже видел в туннеле и коридорах по дороге на ужин. Ажурный серебристый каркас, выступающий из белых матовых стен, играл роль не только несущей конструкции, но и роль украшения. Больше всего меня потряс потолок, выполненный из видеопанелей. Мы пришли в сад поздним вечером, когда освещение в саду притушено, поэтому сквозь редкую серебристую паутину купола было хорошо видно ночное звездное небо. Полная луна освещала сад, придавая ему волшебный вид.
– Вид неба точно такой, какой ты видел бы, стоя на поверхности. Только здесь все время полнолуние, для дополнительного освещения, да и красивей! – Пояснил Максим.
Мы больше часа бродили по саду, вдыхая запах ночных фиалок росших по краям дорожек, посыпанных розовым песком.
Максим сказал, что в Ковчеге есть гостиничные номера, спортзал и бассейн, так как кроме Хранителей здесь всегда много посетителей из числа Стражей, приезжающих за советом к Хранителям или за информацией. Он рассказал мне об уникальной библиотеке, которую собрали Хранители за тысячи лет.
– Завтра я отведу тебя туда и покажу книги, которые сохранились со времен Атлантиды и древнего Египта.
Потом Максим проводил меня до комнаты: в лабиринте коридоров и туннелей я еще плохо ориентировался. По дороге я спросил его, почему Аркаим называют 'ковчегом'.
– В слове Аркаим, или правильнее – Аркайим, зашифровано несколько смыслов. Первый слог 'ар' означает 'отражение Ра'. Слог 'ка' – душа, А Йим (звездный) – имя первого божественного царя ариев, прилетевшего со звезд. Он царствовал 1000 лет и за это время создал арийскую цивилизацию. В этой расшифровке означает, что царь Йим есть 'отражение' солнечного Ра, а Аркайим есть запечатление – печать, его души на Земле. Теперь рассмотрим название городища с другой стороны. Первая часть слова – 'арка', означает часть окружности, 'Йим' – звезда. Перевернутая арка есть иероглиф, означающий 'судно', 'корабль', 'ковчег'. Египетский иероглиф арка со звездой над ней символизирует ковчег, на котором плывет душа по волнам бытия – из одной жизни в другую. Ковчег, это не просто корабль, это мистическое хранилище, которое может перемещаться через порталы времени. Так что название Аркаим имеет несколько смысловых трактовок, только 'выраженных' не в графической форме, как иероглиф, а в звуковой матрице.
Отец с наставниками меня не тревожили, очевидно, решив, что компании Максима мне будет вполне достаточно. На следующий день после завтрака мы с ним отправились в библиотеку, которую здесь называли Хранилищем. Младший Хранитель, в светлой тунике до колен, перепоясанной мягким расшитым кушаком, и брюках кофейного цвета, заправленных в короткие кожаные сапожки, провел нас с Максимом по Хранилищу, показав несколько залов, в каждом из которых находились рукописи, книги или фильмотеки за определенный период времени. Все это хранилось на металлических стеллажах. В библиотеке царила идеальная чистота: на черном каменном полу ни пылинки. Беломраморные стены были разграфлены вставками шириной с ладонь из синего лазурита на квадраты примерно метр на метр. Поверхность этих квадратов была испещрена рядами знаков, похожих на усложненные руны, выполненных из золотой проволоки.
На мой вопрос – чьи это письмена, Хранитель ответил, что это очень древний язык, гораздо древней санскрита, и что надписи сделаны людьми, жившими до потопа. На этих стенах записана тридцати тысячелетняя история цивилизации, погибшей в результате глобальной космической катастрофы и о которой современное человечество не знает. Мы нашли эти плиты в одном разрушенном и погребенном под землей храме, когда случайно наткнулись на него при раскопках. Мы перевезли их сюда, облицевали ими стены и пытаемся расшифровать. Язык очень сложный, не похож ни на один из земных наречий.
Затем по просьбе Максима Хранитель достал два металлических контейнера и показал мне, хранившиеся в них книги. Он сказал, что обложки книг сделаны из кожи гигантской водной рептилии, когда-то жившей на земле. Серо-сизая кожа походила на крокодилью. Листы книги из белого, очень прочного синтетического материала, были очень тонкими. Печатные 'буквы' на них выглядели столь странно, что даже сравнить их было не с чем. Когда Максим сказал, что пора обедать, я удивился, как быстро пролетело время.
Вторую половину дня я провел в библиотеке, знакомясь с историей Ордена Стражей по книгам, выданных мне Хранителем. Непонятные места он мне разъяснял и охотно отвечал на вопросы. Жаль, времени на ознакомление оказалось мало, но я решил обязательно сюда когда-нибудь вернуться.
На второй день после завтрака меня пригласили на встречу с Арханами: они хотели познакомиться со мной до инициации. Максим рассказал мне об иерархии Хранителей Мудрости. Высшим органом управления у них была Триада, куда входило трое служителей в звании Арханов. Остальные делились на старших и младших Хранителей.