Читаем Подземное царство полностью

– Да. История алмазов начинается в Индии тысячи лет назад, – монах стал говорить тише. – Почти два тысячелетия Индия была единственным источником алмазов. Эти камни были самыми значимыми реликвиями для индусов, их обожествляли, им поклонялись! Вот даже есть один интересный факт. В Индии общество всегда делилось на четыре варны, ну, то есть сословия: брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры.

– Да, я знаю, – кивнул журналист.

– Так вот, в переводе с санскрита варна означает качество или цвет. Аналогичным образом в Индии оценивали и алмазы: брахманы – бесцветные прозрачные алмазы, кшатрии – с красноватым оттенком, вайшьи – алмазы с зеленоватым или желтым оттенком, и, наконец, шудры – серые или темные алмазы.

– Интересно, – Филипп с удовольствием слушал.

– В Индии алмаз считался символом власти, богатства, красоты и мудрости. А также индусы верили, что алмазы образованы из пяти начал природы – земли, воды, воздуха, неба и энергии. И я не говорю уже о том, что древние приписывали очень многие магические свойства этому камню – исцеление от болезней, защиту от злых духов и просто врагов, от ранений, сглаза, порчи, ну, и так далее.

Филипп кивнул.

– Если ты прав, и тот таинственный предмет, который был у сотрудников Посольства – и есть древний алмаз, то это очень многое объясняет! – сказал журналист, откидываясь на спинку стула.

– Да. Это тот самый алмаз.

– Но откуда ты знаешь? Почему так уверен? Ты его видел?

– Видел. Я один из последних хранителей алмаза. Я, можно сказать, в какой-то степени потомок тех самых жрецов, которые покинули Индию в поисках Великого камня Шивы. Сотни лет камень путешествует вдали от дома. Мы следим за ним, но подобраться к таким реликвиям не так просто, поэтому мы наблюдаем и за всеми людьми, кто хоть как-то контактировал с камнем. Мы следим, чтобы камень не уничтожили и он не пропал.

– Сколько же лет вы наблюдаете?

– Очень много. Мы путешествуем за камнем по всему свету, привлекая в наши ряды юных служителей света.

– Ты, кстати, неплохо говоришь на нашем языке!

– Спасибо. Мне пришлось изучить очень многое за долгие годы моего странствия.

– А откуда ты родом?

– Я родом из северной части Азии. Когда-то монахи взяли меня ребенком из приюта. Они научили меня всему, что знали, и доверили миссию. И вот теперь, когда мы подобрались совсем близко к камню, я остался практически один. Главное, успеть и не допустить использования камня в злых целях.

– В злых целях? Это как?

– Камень – не просто алмаз. Он живет, у него есть душа. Душа, обагренная кровью за долгие века странствий! Мы должны его вернуть и очистить. Хотя камень и обладает светлой энергией, его можно использовать и в демонических целях, обладая определенными знаниями.

– Но что тебе мешает его украсть?

– Этого делать нельзя. Это неправильно, но мы можем его купить.

– Отлично, так в чем же дело?

– У нашей миссии есть покровители. Один из них крупный коллекционер и бизнесмен Индии – Альядир.

– Это, случайно, не тот самый Альядир, который нам организовал гостиницу, и помощник которого нас встречал?

– Да, это он. Альядир знаком со многими в Посольстве, в том числе и с Даршаном. У него много связей на рынке древностей, в том числе и на черном рынке. Мы давно потеряли след камня. Но несколько месяцев назад Альядир узнал, что на рынке всплыл крупный алмаз, который по описанию подходит под тот, что мы ищем. Он связался с представителями продавца, и выяснилось, что это именно тот самый камень! Он тут же договорился о покупке.

– Представляю, во сколько он обошелся!

– Сумма непроизносимая. В нынешнем мире все решают деньги. По договоренности, продавец должен был передать камень через человека Альядира в Посольстве.

– Сунилу, – догадался Филипп.

– Верно. Он должен был забрать камень и, имея дипломатический ранг, перевезти камень в Индию, где Альядир передал бы камень Аделю. Однако курьер не смог выполнить задание.

– Потом камень должны были передать Вазу?

– Да. Он был вторым курьером. Но про записки мы не знали.

– Это понятно, ведь в Посольстве пытались все скрыть и замять.

– Видимо, да. После всего случившегося продавец немного встревожился и сказал, что передаст камень сам, через своего человека. Он и Альядир договорились, что передача камня состоится в Хайдарабаде.

– Где именно?

– В Голконде, на приеме.

– Понятно, – кивнул журналист.

– Сейчас мы подошли как нельзя близко к своей цели.

– А я был уверен, что все те записки – ваших рук дело.

– Нет. Я удивлен, что такие записки были. В Посольство я приходил, чтобы проследить за Вазу, убедиться, что все будет в порядке. Я даже не предполагал, что с ним тоже может произойти несчастье, – Вари перевел дыхание. – Мы наблюдали и не могли понять, что происходит. В смертях этих несчастных теперь я вижу предвестие большой беды! Нам мешают злые духи, которые не хотят, чтобы камень вернулся домой. Сделка должна была состояться, и никаких препятствий не было, как вдруг эти неожиданные отравления! Я ломал голову над событиями, но теперь понимаю, что если бы я знал про записки, то правда открылась бы раньше!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы