Читаем Подземное царство полностью

– Значит, мы говорим об одной и той же поездке, – кивнул Даршан. – Один известный индийский культурный деятель организует благотворительный прием в Хайдарабаде. Там будут представители общественности Индии, политики, бизнесмены и ученые, в том числе будут делегации из некоторых стран, но вам позволено ехать в составе нашей делегации.

– А кто входит в состав вашей делегации? – спросил Дятловский.

– Нас немного. Поеду я и Хариш с женой.

– Да, действительно, немного, – сказал Дятловский, – но зато компания приятная. Мы с Филиппом к вам присоседимся, – заместитель главного редактора улыбнулся.

– Филипп, давайте вы расскажете, что удастся узнать, в самолете, – сказал Даршан. – Боюсь, сейчас мы более ничего не можем сделать, чтобы узнать причину всех этих странных событий.

<p>5</p>

Глаза Филиппа слипались, мысли путались, а буквы начали сливаться во что-то монотонное и бессмысленное, отображающееся на мониторе ноутбука.

Журналист сидел в своей квартире за письменным столом уже пару часов, читая информацию об индийский чакрах в Интернете. После приема в Посольстве Индии и странных событий, произошедших там, Филипп вернулся домой, попытался заснуть, но толком поспать не смог. Всякие идеи, догадки и предположения одолевали его. В итоге он встал, выпил крепкого кофе и уселся перед компьютером, погрузившись во всемирную паутину. Но теперь организм вновь требовал сна, однако Филипп сдаваться не хотел. Времени на поиски нужных сведений было немного.

Информации нашлось достаточно, однако что именно из всего многообразия могло помочь, Филипп пока не понимал. Он перепрыгивал от ссылки к ссылке, с исторических сайтов на религиозные, с форумов в чаты, но зацепиться никак не мог. Все, что он находил, было интересным, но общеизвестным, написанным стандартными энциклопедическими фразами.

Отчаявшись, журналист поднялся из-за стола и потянулся. Он посмотрел на часы, которые тоскливо показывали четыре часа утра.

Из приоткрытой форточки слышался шум дождя. Филипп подошел к окну. На мокром асфальте отражалась улица и свет фонарей. Редкие автомобили проезжали в сторону центра.

Город спал. В ночной тишине, казалось, будет слышен любой звук.

На противоположной стороне улицы в одиночестве красовался припаркованный джип красного цвета, в салоне которого мигала яркая лампочка сигнализации.

Филипп присмотрелся.

Рядом с машиной стоял человек в темном плаще.

Он стоял неподвижно, спрятав руки в карманы и натянув на опущенную голову капюшон. Что-то странное и немного зловещее было в его образе на фоне серой улицы и проливного осеннего ливня.

Филипп нахмурился, но оторвать взгляд от таинственной фигуры никак не мог. С высоты третьего этажа ему отлично были видны капли дождя, стекающие по плащу незнакомца.

«Странный тип», – едва успел подумать журналист, как человек в плаще резко поднял голову и посмотрел на Филиппа. Точно глядя в лицо журналисту, он будто знал, куда смотреть. Глаза, словно два красных угля, сверкнули в ночной мгле.

Филипп в ужасе отпрянул от окна и прижался к стене. Сердце его бешено забилось.

«Что за ерунда?!»

Филипп стоял, боясь пошевелиться.

«Он что, наблюдал за мной?! Какого черта?! Что происходит?!»

Журналист глубоко вздохнул и, опустившись на корточки, рывками начал передвигаться в спальню.

«Может быть, он наблюдал за кем-то другим, а на меня посмотрел только потому, что почувствовал, как я на него смотрю?!» – рассуждал Филипп.

Добравшись до спальни, он аккуратно и тихо, словно боясь, что его кто-то услышит, подобрался к окну и начал осторожно выглядывать на улицу. Поднимаясь все выше и выше, Филипп был готов моментально вновь опуститься на пол, если подозрительный незнакомец окажется на месте. Но вот уже показалась крыша красного джипа, а человека все не было видно. Филипп встал в полный рост. Улица была пустынна.

«Ушел», – Филипп почувствовал недоумение, но при этом и облегчение.

Журналист постоял несколько минут у окна, вглядываясь в ночные тени улицы, но никто, похожий на незнакомца в мокром плаще, больше не появился.

«Я тебя запомнил», – Филипп закрыл шторы в спальне и обернулся.

В комнате перед ним стоял человек в черном мокром плаще, капли с которого лились на паркет. Его красные горящие глаза смотрели на журналиста с нескрываемой угрозой.

Филипп вскрикнул.

Единственная мысль, промелькнувшая в его голове, была – как он оказался в моей квартире?!

После этого он не видел уже ничего, кроме блеска красных глаз незнакомца…

В соседней комнате задребезжал звонок мобильного телефона.

Филипп перевернулся на бок.

«Кто может звонить в четыре утра?!»

Он встал с кровати и пошел на звук, но, зайдя в комнату, журналист, к своему большому удивлению, обнаружил, что на улице уже светло. Часы показывали восемь утра.

«Ого, как проспал!»

Филипп схватил телефон.

– Алло.

– Филипп! – послышался голос Дятловского. Заместитель главного редактора, очевидно, был в дороге, так как кроме его голоса слышались клаксоны автомобилей, шум улицы и музыка, видимо, играющая в машине.

– Да, Серафим Маркович, я уже выхожу! Скоро буду в редакции!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры