Читаем Подземное царство полностью

– Что?! – Филипп пытался быть как можно убедительнее. – Как такое возможно?! Что произошло? Несчастный случай?

Послышался плач Дианы. Женщина не могла успокоиться.

– Мы пока не знаем, – сказал Хариш. Он начал нервно ходить по комнате. – Даршан сказал, что у него встреча с кем-то в городе. Он уехал. А потом нам позвонили из полиции и сказали, что его нашли в номере какой-то гостиницы.

– А, – Филипп думал, как лучше сказать, – возможно ли, что у него была встреча с женщиной?

– С женщиной? – Хариш внимательно посмотрел на журналиста.

– Ну, вы меня понимаете? С женщиной…

– А! – Хариш догадался и слегка покраснел. – Нет, нет! Это исключено!

– Как он был убит?

– Его задушили, – сказал Бутар. Индус был мрачен и серьезен. Он все еще был в элегантном костюме, но от недавнего шарма и жизнерадостности не осталось и следа.

– Что теперь делать? – спросил Филипп.

– Я не знаю, не знаю, – Хариш заламывал себе пальцы, и, казалось, был на грани нервного срыва. – Боюсь, мне придется вернуться в Город. Господин Посол уже в курсе, он срочно вылетает из Европы и ждет меня для отчета обо всем произошедшем.

– Ты думаешь, это продолжение все той же истории? – понизив голос, спросил Филипп, внимательно смотря на Хариша. Диана перестала плакать.

– Не знаю, не знаю! – поморщился Хариш. – У меня сейчас голова разорвется! Что говорить Послу, ума не приложу.

– Правду, – сказал Филипп. – Расскажешь все, что знаешь.

Краем глаза Филипп заметил, как Бутар мельком посмотрел на Диану.

«Может быть, у них интрижка?» – первое, что пришло в голову журналисту.

– Так, – сказал Хариш. – Мне надо собирать вещи. Сегодня у меня самолет, а еще надо успеть отдать распоряжения по транспортировке тела Даршана родственникам.

– Тебе помочь, милый? – спросила Диана.

– Нет, нет. Ты отдыхай. Оставайся здесь. Сходи на прием. Не хочу, чтобы все эти события омрачали твое настроение, – Хариш подошел к жене и взял ее за руки.

– Как скажешь, – тихо сказала Диана, поправляя пышные темные волосы. Она с нежностью смотрела на мужа.

– Филипп, – Хариш обернулся. – Мне жаль, что все так получилось, но тебе придется одному пойти на прием, без меня.

– Ничего. Я все понимаю. Так уж получилось, – Филипп направился к выходу.

– Я, пожалуй, тоже пойду, – сказал Бутар, – надо рассказать обо всем Альядиру.

– О, Бутар, – журналист остановился, – я понимаю, возможно, сейчас не лучший момент, но не мог бы ты представить меня господину Альядиру? Возможно, я смогу почерпнуть ценную информацию у него для нашего проекта.

– Да, Филипп, думаю, это будет возможно на приеме.

– Вы там тоже будете? – спросил Филипп.

– Скорее всего.

– Там будет много народу, – Диана встала с кресла и подошла к Филиппу. – Я тоже знаю многих интересных людей. Могу познакомить.

– Было бы отлично, спасибо!

Бутар спешно вышел из номера, доставая на ходу мобильный телефон и набирая чей-то номер.

– Ну, значит, до встречи, – сказал Филипп Диане. – Хариш, еще раз хочу сказать, что мне очень жаль, что так все вышло.

Хариш отмахнулся, уже не глядя в сторону журналиста.

– Он очень расстроен, – сказала Диана, провожая Филиппа до двери.

– Да, я понимаю.

Филипп улыбнулся и его взгляд скользнул по фигуре Дианы. Женщине было за тридцать. Ее тело было в хорошей форме, очевидно, что она следила за собой.

Неожиданно Филипп почувствовал нарастающее волнение.

Он смотрел на Диану и чувствовал, как его руки холодеют, а сердце начинает учащенно биться.

На изящной стройной шее женщины висел кулон в виде фиолетовой Сахасрары.

В ту же секунду Филипп вспомнил, что уже видел этот кулон на ней в Городе, в Посольстве, но почему-то тогда этот факт не отложился в его памяти.

– Все нормально? – спросила Диана, улыбаясь.

– Да, да. До встречи, – Филипп быстро вышел в коридор и закрыл дверь номера.

Его ладони взмокли.

На убийце Аделя, которого он видел на рынке в центре Хайдарабада, Филипп заметил точно такой же кулон.

«Кто сказал, что убийца должен быть мужчиной?! Он был весь в черном. Ни фигуры, ни лица видно не было. Это могла быть Диана!»

Филипп, обдумывая эту мысль, пошел в свой номер.

Версии происходящего, начавшие появляться в его голове, были одна другой невероятнее.

Филипп открыл дверь номера ключом – магнитной картой и остановился в неприятном изумлении. В номере царил хаос. Стулья были перевернуты, все дверцы шкафа открыты, ящики тумбочки и комода вытащены, постельное белье валялось на полу, а матрас скинут с кровати. В номере явно кто-то побывал и что-то искал.

«Неужели у меня хотели найти алмаз?» – думал журналист, усмехаясь и поднимая с пола одеяло.

Когда все было прибрано, насколько это мог сделать взволнованный мужчина, Филипп включил телевизор, но никак не мог сосредоточиться на том, что показывали по индийскому телевидению. Выйдя на балкон, он глубоко вздохнул, но и это не помогло успокоиться. Наконец, он открыл мини-бар, достал маленькую бутылочку виски, налил алкоголь в стакан, отпил и сел в кресло.

«Значит, Диана тоже состоит в этой секте! – думал журналист. – Она могла быть как раз тем самым человеком в Посольстве, который организовывал отравления!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры