Читаем Поджигатель (СИ) полностью

Фонари шлемов освещали лишь заполненное дымом пространство. Он знал, что перед ним холл спортзала, но то, что видел, напоминало все здания, в которых он бывал на войне. Мысли вернули в прошлое, когда он и его команда не знали, на что они могут наткнуться, насколько это будет плохо и кто может быть ранен или ещё хуже. Сыщик слышал своё неровное дыхание в маске, чувствовал, как пот стекает по шее, и молился, чтобы поток не стал настолько сильным, чтобы попасть в глаза. Благодаря кислороду из баллона он не чувствовал запаха огня, но точно знал, насколько едким и перегретым был окружающий воздух. На долю секунды, которая длилась целую вечность, ноги не хотели работать, и Тимофей задумался, сможет ли это сделать. А в следующее мгновение он подумал об Ирине.

Он должен был добраться до неё. Сейчас же.

Вернувшись в настоящее, сыщик повернулся к Равилю, указал направление, куда им нужно идти, и пошёл дальше. Они прижались к стене, ведущей по коридору в подсобку, радуясь, что это не один из горящих предметов. Тимофей знал, что они двигаются быстро, но чувствовал себя так, словно пытался бежать по кругу в бассейне. Коридор казался бесконечным. Время ускорялось, и он не знал, успеет ли добраться до Ирины вовремя. Когда стена наконец закончилась, повернул налево по коридору и увидел оживший кошмар.

Это и была причина, по которой Ирина не смогла выбраться. Задний выход, всего в нескольких метрах от того места, где она должна была находиться, был охвачен пламенем.

Когда мужчины добрались до входа в студию и двери не сразу открылись, Тимофей запаниковал, подумав, что Ирина может упасть на них. Опасаясь того, что обнаружит, когда протиснется внутрь, вздохнул с облегчением, увидев на полу полотенца. Должно быть, она положила их туда, чтобы остановить дым. Умная женщина. Сыщик шагнул внутрь, приподнял маску, чтобы выкрикнуть её имя и услышать ответ.

Он ждал, пока не услышал приглушенное: «Я здесь». Ирина подбежала к нему, закрывая нос и рот полотенцем.

Тимофей никогда не был так счастлив видеть её. Он быстро обнял женщину, а затем приблизил своё лицо к её, чтобы крикнуть:

– С тобой кто-нибудь есть?

– Нет, только я, – ответила Ирина, а потом закашлялась. Плохой знак.

Тимофей отстегнул ремешки своей кислородной маски и надел на лицо Ирины, чтобы она могла дышать чистым воздухом. Тут же от дыма в комнате у него заслезились глаза. Захотелось снять с себя защитное снаряжение и надеть на неё, махнув рукой на собственную безопасность, но он знал, что так будет лучше. Ирина сделала несколько вдохов, не кашляя, затем передала ему трубку, и сыщик сделал то же самое. Он надеялся, что его спутница готова к тому, что будет дальше.

– Нам нужно идти.

– Что мне делать?

– Оставайся рядом. Равиль будет прямо за нами.

Сыщик посмотрел на Дилана, который неловко поднял большой палец вверх.

– Я буду давать тебе свою маску через каждые несколько шагов. Старайся делать глубокие, медленные вдохи. Держи полотенце у рта, когда стану подавать кислород. Это недалеко. Сможешь?

– Смогу. Смогу.

Если она и доверяла ему, то именно сейчас ему нужно было, чтобы она это показала.

– Держись за мою руку и закрой глаза. Вы оба готовы?

Ирина поспешно кивнула. Равиль сказал:

– Давайте сделаем это.

<p>Глава 63</p>

Сжимая её руку так крепко, как только позволяли перчатки, Тимофей вывел Ирину из студию и в коридор. С тех пор как они оказались с Равилем в здании, огонь усилился, и он мог видеть и пламя, и дым. Сыщик сделал шаг, но Ирина споткнулась, когда воздух изменился. Он понимал её страх. Даже с закрытыми глазами она чувствовала жар и слышала шум. Испуг был вполне ожидаем, но вперёд – это выход. Тимофей крикнул, перекрикивая шум огня:

– Мы выберемся отсюда вместе.

Он надеялся, что его слова прозвучали достаточно уверенно, чтобы помочь ей двигаться.

Когда они шли плотной группой, Тимофей чувствовал, как Ирина дрожит рядом с ним. Ему очень хотелось утешить её, но это не было для него приоритетом. Для этого будет время позже.

Должно быть время.

Он менялся с ней кислородной маской и изо всех сил старался сосредоточиться на следующем шаге, внимательно следя за тем, чтобы они не споткнулись. Только осознание того, что она держит его руку в своей, помогало сохранять рассудок. Когда свернули за угол, настала его очередь остановиться. Внутренние стены горели. Тимофей надеялся, что Ирина держит глаза закрытыми. Он не хотел, чтобы ей тоже снились кошмары.

Женщина спросила:

– Что случилось? Где мы?

Сыщик ненавидел страх, звучавший в её голосе.

– Всё хорошо, – ответил он. – Глаза не открывай.

Тимофей обернулся к Равилю и наклонил голову в сторону, чтобы дать понять своему товарищу, что им нужно идти по центру. Когда шагнули в туннель пламени, сыщик почувствовал жар сквозь одежду, что означало, что Ирине стало ещё хуже. Словно в подтверждение его мыслей, она прильнула к нему, полностью прижавшись, и крепче сжала его руку. Он ускорил шаг и надеялся, что Равиль не отстанет. Оставалось совсем немного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы