Мириам отклонила предложение Соломона пойти вместе к Женевьеве. Сперва она хотела сама узнать, что произошло. Она обнаружила девушку на постели свернувшейся калачиком, как и описывали девушки, а недалеко на полу лежал отброшенный кошель. У Мириам перехватило дыхание, когда она увидела высыпавшиеся из него золотые монеты. Гонец передал девушке небольшое состояние.
— Женевьева, что случилось? И что это за гонец? Вы не можете швыряться деньгами!
— Я их не хочу! Это грязные деньги, это результат разврата, это… — Женевьева сдавленно всхлипнула — она спрятала голову между подушками.
— В первую очередь это деньги, — постаралась успокоить ее Мириам. — И ими нельзя так легкомысленно пренебрегать. Но сейчас все мне расскажите. Это ваши деньги? Кто велел их принести вам?
— Они грязные, они… О, сударыня, граф уехал! Все пропало, они сожгут нас, они убьют всех… Я… я не сумела ничего сделать!
Мириам нахмурилась. Как Женевьева могла предотвратить побег графа?
— Я грешна, я проклята… И все это было напрасно. Как он… мог так поступить?
Девушка повернула к Мириам залитое слезами лицо и протянула ей разорванный, скомканный лист пергамента. Женевьева никак не отреагировала, когда Мириам осторожно взяла его.
— Я могу прочесть? — спросила Мириам, прежде чем развернуть пергамент.
Женевьева сердито кивнула.
— Прочтите, тогда вы поймете… тогда вы поймете, что я наделала… Я проклята… но он также проклят! Господь ни за что не простит ему этого!
Мириам едва сдержала себя, чтобы не закатить глаза. Женевьева всегда втолковывала, что крещение очищает от всех грехов. Но когда она начала читать, ее охватила дикая ярость.
— Женевьева, этого не может быть! Вы… вы были его любовницей?
Мириам не могла в это поверить. Она бы это знала! Но затем она бросила взгляд на распухшее, залитое слезами лицо Женевьевы и тут же осознала правду.
— О Бож… Ради Аллаха, Женевьева! Вы узнали о том, что он собрался сбежать, и отдались ему. Но как вы могли подумать, что он изменит свои планы ради вас? Станет рисковать ради вас своей жизнью, своими владениями?
Женевьева избегала взгляда Мириам.
— Разве так не должно быть? — сердито спросила она. — Разве они не проповедуют это при своих «дворах любви»?
— Разумеется, так должно быть. Но, дитя мое, у него уже шестая жена! И, возможно, он уже сбился со счета, сколько у него было возлюбленных! Почему же он должен беспрекословно подчиняться вам?
— Он производил такое впечатление, — прошептала Женевьева.
Мириам вздохнула.
— Да, я не сомневаюсь, что он был весьма убедительным… Было ли это по крайней мере… гм… приятно?
— Это было отвра… — Женевьева запнулась, чтобы не добавлять к перечню грехов еще одну ложь. — Это было грешно и развратно!
— Значит, все могло быть и хуже, — с усмешкой сказала Мириам. — У вас ничего не болит?
Женевьева покачала головой.
— Немного кровоточило, но, говорят, это нормально, — сказала она.
Мириам кивнула.
— Но что же мне теперь делать? — в отчаянии воскликнула Женевьева. — Что… Как… Как мне искупить этот грех, я…
Нежно проведя рукой по волосам девушки, Мириам сказала:
— Сейчас вы смените рубашку, а затем мы посмотрим, протоплена ли баня. Если нет, мы отправимся в одну из городских бань. Никаких отговорок, вам следует помыться. Да и денег достаточно. — Она указала на бархатный кошель.
— Жалованье потаскухи! — презрительно бросила Женевьева.
Мириам положила кошель на один из сундуков рядом с Евангелием от Иоанна.
— Дитя мое, я не хочу вставать на защиту графа, он не имел права принимать жертву, которую вы ему преподнесли. Но относительно денег — ведь он желал вам добра. Он не понимает, что вы сделали это ради своих единоверцев.
— Но он всегда сражался за нас!
Мириам насмешливо заметила, что теперь Женевьева защищает графа. Затем она покачала головой:
— Малышка, он сражался за Окситанию. За независимость от французского короля. Тот ведь только и ждет, когда завершится крестовый поход, чтобы присоединить эти земли. Речь никогда не шла об альбигойцах. Лишь о праве графа быть терпимым.
— Разве это не одно и то же? — спросила обескураженная Женевьева.
Мириам обняла ее.