Читаем Поединок по чужим правилам полностью

Успокойтесь, мисс Андерсон, все в порядке. Рис Морган заботливо обхватил ее за плечи. Просто у нас отказала система подачи кислорода, и пришлось открыть внешний люк. Это - запах джунглей.

- Джунглей? Каких еще джунглей? - Джой в растерянности потерла пальцами лоб. - А! Значит, мы все-таки приземлились. Шелдон сделал это. Ну и где же наш герой! Надеюсь, он не погиб?

- Нет, лейтенант Андерсон, с вашим спутником все в порядке. Только, видите ли... он... в общем, он ушел...

- Как, ушел? взвилась Джой, мгновенно позабыв обо всех болезненных ощущениях. - Куда ушел?

Порученный ее заботам ценный заключенный, кажется, самым бессовестным образом сбежал, и это было для лейтенанта Андерсон не самой радостной новостью.

- Просто ушел. В джунгли. - Механик виновато пожал плечами. - Он сказал, что мы должны собрать все уцелевшие вещи, активировать поисковый маяк и немедленно покинуть корабль. А потом спустился по аварийному пандусу и ушел.

- Рис, как вы могли его отпустить? - Джой растерянно обвела взглядом искореженные внутренности пассажирского отсека. Ей стало совершенно ясно, что "Куколка" никогда больше не поднимется к звездам. Второй близнец, Шон Морган, сидя прямо на причудливо изогнутом полу, осторожно перевязывал голову перепуганному мне геру Паркеру, который то и дело тихонько, почти по-щенячьи всхлипывал. Бесчувственно! Дона Вайса кто-то осторожно уложил в импровизированное мягкое ложе, на скорую руку состряпанное из обломков противоперегрузочных кресел.

Рис за ее спиной неуверенно втянул носом воздух.

- Лейтенант Андерсон, мы все, конечно, понимаем, то есть, мы знаем, что мистер Шелдон - преступник, находящийся под стражей, но, с другой стороны, он ведь спас всем нам жизнь. Может лучше будет, если мы сделаем вод, что он просто погиб при аварии. Пусть уходит, не стоит его останавливать.

- Я понимаю ваши чувства, Рис, но неужели вы думаете, что оказали мистеру Шелдону дружескую услугу, позволив просто так, с голыми руками отправится в инопланетные джунгли? - поинтересовалась Джой. Если нам повезет, и наш сигнал засечет поисковая бригада, мы, возможно, благополучно вернемся домой, а мистера Шелдона, скорее всего, просто слопает какой-нибудь не в меру прожорливый местный организм. По мне уж лучше телепаты и военный трибунал... Или что там ему светит... В любом случае Шелдона нужно немедленно вернуть на корабль. В данной ситуации останки "Куколки" - это наш единственный шанс выжить в этом незнакомом мире.

- Может быть вы и правы, лейтенант, - согласился Морган. - Только мы вряд ли теперь отыщем его в джунглях.

- За это не переживайте. Кроме вибронаручников служба безопасности располагает многими другими методами контроля за действиями заключенных. Лучше скажите, на корабле есть какое-нибудь индивидуальное оружие?

- Пять армейских лучеметов в специальном сейфе. Неприкосновенный запас на всякий случай.

- Чудесно, Рис, думаю, я позаимствую один.

С помощью Моргана Джой вскрыла замок оружейного сейфа и добралась до самых смертоносных устройств, когда-либо придуманных человечеством для ближнего боя. Пять портативных лучевых установок регулируемой мощности с полностью заряженными магазинами массивные орудия, удобно ложащиеся в руки, неподвижно застыли, закрепленные на специальных кронштейнах в ожидании своего часа.

Джой выбрала себе одни из лучеметов, небрежно закинула его на плечо и жизнерадостно улыбнулась Моргану.

- Все будет в порядке, Рис, я вернусь не более чем через час. Думаю, вам, ребята, лучше не покидать "Куколку", а дожидаться спасательной бригады здесь, на корабле.

- Хорошо, лейтенант, надеюсь очень скоро увидеть вас снова. - Рис оптимистично помахал ей рукой, и Джой, легко спрыгнув с аварийного пандуса корабля, осторожно углубилась в душные сырые джунгли незнакомого мира. Почва под ногами представляла собой толстый пружинистый слой полусгнивших останков самых разнообразных растении и животных. Это упругое месиво предательски затягивало ногу при каждом шаге, весьма неохотно с сочным утробным чавканьем выпуская ее обратно. Пышные кроны огромных деревьев настолько плотно смыкались в вышине над головой, что под их сводами царил вечный липкий полумрак, превративший более мелкую растительность, не имеющую доступа к солнечному свету, в бесформенное белесое переплетение рахитичных узловатых ветвей, сплошь покрытое огромными раздуто-водянистыми личинками местных насекомых. Их родители назойливо роились тут же, упорно норовя подкрепиться новым незнакомым деликатесом - человеческой кровью.

Брезгливо отмахиваясь от наиболее голодных кровососов, которые с завидным упорством снова и снова пикировали на обнаженные участки тела, не прикрытые комбинезоном. Джой вытащила из кармана небольшой патрульный искатель, который был настроен на частоту многочисленных миниатюрных маячков, которыми служба безопасности весьма предусмотрительно снабжала одежду заключенных. Лицевая панель искателя показывала местоположение наблюдаемого объекта в полярных координатах - направление плюс расстояние.

Перейти на страницу:

Похожие книги