Читаем Поединок по чужим правилам полностью

- Хорошо, нам удалось притащить раненного тагочи на твой корабль. Благодаря украденной армейской базе данных и медицинскому диагносту, возможно, удастся его вылечить. Но, скажи мне, Шелдон, как ты думаешь, на что мы можем рассчитывать потом? Согласна, сейчас он выглядит милым и даже почти симпатичным, а главное, безопасно слабым и беспомощным. И добрая женская часть моей натуры даже готова кормить его пищевыми пилюлями, менять повязки и участливо держать за руку. Но, как только тагочи наберется сил, нам придется иметь дело с очень злобным, очень агрессивным и, по всей видимости, склонным к людоедству существом, наделенным к тому же физическими возможностями, намного превосходящими человеческие. Я уже не говорю о маленьких лохматых братьях Силь. И я не очень рассчитываю на чувство возможной признательности или благодарности с его стороны. Как бы нам не пришлось раскаиваться за свой человеческий гуманизм применительно к расе, которой это понятие не знакомо.

- Мы что-нибудь придумаем, Дикая кошка, и у нас еще много для этого времени. К тому же, насколько мне известно, это будет первый мирный контакт людей и тагочи, без оружия в руках, без боевых кораблей и на нейтральной территории. Возможно, наш гость окажется совсем не таким уж злобным и агрессивным, как ты надеешься.

- Что-то мне не очень верится.

- Хочешь, я расскажу тебе сказку, сестричка? Сказку о великой битве.

- Еще и сказку? Бриллиант твоего таланта, братец, поистине многогранен. Только не знаю, будет ли от этого прок. Я давно уже не маленькая девочка, чтобы всерьез воспринимать подобные истории.

- К сожалению, это весьма грустная сказка. Давным-давно, когда человечество еще селилось в пещерах и сражалось за огонь, среди звезд встретились две великие расы тхапурцы и маптабы. Они были молоды, могущественны и честолюбивы, эти два народа, и, встретившись, они начали великую битву за господство в галактике. Многие столетия длилось сражение, постепенно измотав, вытянув все жизненные соки из враждующих сторон. Давным-давно позади дни былой славы, древняя мудрость и былое могущество утрачены, и даже взаимная ненависть едва тлеет, припорошенная прахом времен. А тем временем подросли и возмужали новые молодые цивилизации, полные энергии и юношеской самоуверенности. И сегодня среди звезд встретились люди и тагочи, встретились и начали великую битву. Пройдут еще столетия, и однажды новые молодые народы, пренебрежительно отпихнув наших изнемогших и вырождающихся потомков на задворки галактики, встретятся среди звезд и начнут великую битву. Битву, в которой не бывает победителей...

- Действительно грустная сказка, - согласилась Джой. - Ну и какова будет ее мораль?

- Природа экспериментирует, моя дорогая. Иногда, когда у меня появляется время на размышления, я думаю о том, что тагочи - своего рода испытание для человечества, а человечество - испытание для тагочи. Последний экзамен на зрелость, на разумность, на право владеть этой Вселенной.

- Тебе, Шелдон, нужно было стать миссионером, а не контрабандистом.

- Только не думай, что я претендую на роль спасителя галактики. Просто обычно я никогда не добиваю раненых, и мне не хотелось, чтобы моя сестра научилась делать что-нибудь подобное. Что касается общих философских вопросов, давай будем действовать по принципу: если хочешь, чтобы мир изменился - начни с себя. У нас на корабле сейчас два человека, один тагочи и несколько тхапурцев. И если мы сможем поладить друг с другом, возможно, когда-нибудь это смогут сделать и наши расы.

- Интересно, эти грандиозные планы ты начал строить прямо там, в джунглях?

- Да нет, сестричка, мне просто нужно сейчас как-то оправдать свои безумные поступки.

- Ладно, и что мы будем делать сейчас?

- Пойдем, взглянем на нашего раненого приятеля.

* * *

Брат и сестра вернулись в медицинский отсек, встретив по дороге одного из братьев Силь, который сообщил Пайку о том, что все системы корабля функционируют нормально, и они достигнут системы Циллиан предположительно через четверо стандартных человеческих суток. Закрепленный на ухе Джой универсальный переводчик озвучил речь маленького тхапурца неожиданно звонким мальчишечьим голосом, чем необычайно удивил свою хозяйку.

- Привыкай, Дикая кошка, - фыркнул Шелдон. - Этот приборчик выберет для каждого говорящего с тобой существа индивидуальный голос, так что тебе не придется путаться среди нескольких собеседников.

- Надо же? А по какому принципу?

- Понятия не имею, - сознался Пайк. - Иногда мне кажется, что он основывается на личных впечатлениях своего хозяина, но, конечно, я могу и ошибаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги