Читаем Поединок по чужим правилам полностью

У входа в док Джой приветствовали приятели из службы безопасности, заступившие только что на дневное дежурство. Пит Берри, рыжеволосый веснушчатый крепыш, восхищенно поднял вверх большой палец, а его напарник, Виктор, приблизился к Джой с театрально-страдальческим выражением на лице.

— Ну почему, почему… — начал он трагическим шепотом. — … Почему у такой прекрасной девушки в груди бьется каменное сердце? Почему если рядом с ней мужчина, то он обязательно в наручниках? Кстати, Джой, дорогая, — добавил он чуть слышно, — может у тебя найдется еще одна пара для меня?

— Отвали, Виктор, — беззлобно отмахнулась от него Джой. Ты что не видишь, я на работе.

— На работе! — весело фыркнул Пит. — А мы с Виктором подумали было, что у тебя свидание. Все помнят, как вчера вечером ты отмечала начало своего отпуска.

— Счастливого пути, лейтенант Андерсон! — дуэтом проскандировали они, и Виктор добавил. — Вон, видишь того парня с лычками пилота грузовой службы, который околачивается возле службы регистрации пассажиров. Кажется, это твой клиент.

— Андерсон? Тебя зовут Джой Андерсон?

— Шелдон, закрой рот! — прошипела Джой. Шелдон замолк, однако весьма ощутимо ткнул Джой локтем в бок.

— Э… Послушай, Виктор, — Джой неожиданно почувствовала себя полной дурой. — Ты случайно не встречал на палубе маптабов? Может быть, сюда заходила утренняя религиозная процессия?

— Ты шпионишь за инопланетянами, девушка? В твои-то годы!

— Не обращай на него внимания, Джой, — перебил Пит. — Честно говоря, тут действительно слонялась парочка. Они вроде просили экипаж транзитного грузовика передать посылку в маптабскую миссию на Ванэе.

— Спасибо, Пит, кажется, нам пора идти. — Джой бесцеремонно подтолкнула Шелдона к пурпурной регистрационной колонне.

— Ну, мистер всезнайка, и что же все это значит? — осведомилась она, проделав несколько шагов.

— Вы должны мне кредитку, офицер, — с довольным видом сообщил тот. — И я могу свободно чесать языком на протяжении всего перелета. Полагаю, вы не надеялись, что мы раскроем галактический заговор?

— Ты пожалеешь об этом, Шелдон! — угрожающе пробормотала Джой. — Мне очень не нравится, когда из меня делают идиотку!

В это время к ним уже направлялся запыхавшийся пилот грузового транспорта.

— Ну, наконец-то! — обрадовано выдохнул он. — Я вас уже заждался. По графику у нас старт через десять минут. Ох, простите, — спохватился он и покраснел. — Я — Дон Вайс, второй пилот "Куколки". А вы — лейтенант Андерсон, верно?

— Очень рада познакомиться, мистер Вайс. — любезно улыбнулась Джой. — Мы в вашем полном распоряжении, так что показывайте дорогу.

— Прошу прощения, лейтенант. У нас тут не очень… гм… комфортно, извиняющимся топом пробормотал Вайс, когда они пробирались через тесный захламленный тамбур. — Сами понимаете, это грузовой корабль, а не пассажирский лайнер.

— Ну, еще бы! — тут же вставил Шелдон, с брезгливой миной созерцая латаные-перелатаные трубы системы охлаждения. — Эта ваша "Куколка" — девушка далеко не первой молодости. Грузовой танкер тип DD-123CV. Насколько я помню, эта модель снята с производства еще до моего рождения.

— Эй, полегче, мистер "золотая карточка", — Джой презрительно шлепнула его по плечу. — Оставьте ваши комментарии при себе, это не аттестационная комиссия.

— Похоже, вы очень внимательно прочли мое личное дело, офицер Андерсон. Подождите, после старта вы поймете, что значит летать на старой развалюхе.

Вайс, наконец, провел пассажиров в служебный отсек, смежный с рубкой управления, где познакомил Джой с остальными членами экипажа грузовика.

— Это капитан Вэирей, — представил он невысокого коренастого мужчину с седыми висками и пронзительным взглядом серых глаз. Капитан протянул Джой мускулистую руку и, в знак приветствия, коротко кивнул головой. — А это мистер Паркер, наш корабельный суперкарго.

Маленький лысоватый человечек заискивающе улыбнулся, суетливо вытирал ладони о замызганный комбинезон.

— Очень рад познакомиться, лейтенант, очень рад. Для нас большая честь оказать услугу федеральной службе безопасности. Надеюсь, наш совместный перелет покажется, вам легким и приятным.

— Я тоже на это надеюсь, мистер Паркер, — Джой начинала утомлять необходимость постоянно держать на лице дежурную гримасу-улыбку. — Мне очень приятно сотрудничать с вашим экипажем.

— А вот это Том и Рис Морганы, — продолжал Вайс процедуру первого знакомства. — Наши механики пи двигателям.

Два широкоплечих, курносых и совершенно одинаковых блондина нерешительно переминались с ноги на ногу, исподлобья поглядывая на красивую девушку в форме офицера службы безопасности. Этим ребятам Джой улыбнулась вполне искрение, и близнецы тут же дружно залились краской смущения.

— Интересно, какой из них тебе больше нравится? — немедленно послышался над ухом любопытный голос Шелдона.

— Мистер Шелдон, — сквозь зубы процедила Джой. — Мне кажется, что вам несколько жмут зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги