Читаем Поединок с абвером(Документальная повесть) полностью

Откуда-то справа донесся шум идущего поезда. Александр направился в его сторону. Через несколько минут вышел на поле. Под ногами шелестела стерня, пахло скошенной рожью. Вскоре тропинка уткнулась в железнодорожную колею. Он повернул и вдоль нее пошел к видневшейся в предрассветной дымке железнодорожной станции.

Часы показывали только четыре часа утра, а на перроне было уже многолюдно. На Криворученко, одетого в форму советского лейтенанта-артиллериста, никто не обратил внимания.

Через некоторое время на станцию прибыл поезд, шедший из города Ровно. Александр втиснулся в переполненный вагон. Минут через десять прозвучал гудок. Состав тронулся и, набирая скорость, покатил на восток. «На Ро-дине, на Ро-ди-не…» — выстукивали колеса.

Через несколько часов Криворученко уже сидел за столом напротив капитана госбезопасности Ахтырского и рассказывал, кто он и почему явился с повинной. Иногда контрразведчик вставал, прохаживался по кабинету, задавал вопросы. В такие минуты Александр с тревогой размышлял: «Верит чекист в мою искренность или, может, считает, что все это выдумки, коварный маневр фашистского шпиона, который старается показным чистосердечным признанием завоевать доверие?»

— Подробнее: какое задание ставила перед вами немецкая разведка? — с очередным вопросом обратился Ахтырский.

— Я должен был возвратиться в Харьков, устроиться на завод, где работал до войны, — пояснял Александр. — Абверовцы предупредили, что там меня найдет их представитель. Его кличка «Грач». Он назовет пароль: «Когда вы сбрили свою бородку?» Отзыв: «Как попал в госпиталь». Ему я и должен был передавать информацию о работе завода, выпуске вооружения… Перед вылетом мне дали вот эти документы.

В них указано, что вследствие контузии я признан негодным к дальнейшей службе в Красной Армии и по состоянию здоровья уволен. Возвращаюсь к прежнему месту жительства.

— Кроме этого задания, у вас были какие-либо другие поручения абвера?

— Да. Незадолго до выброски в наш тыл со мной разговаривал тот самый обер-лейтенант, о котором я рассказывал раньше, Шлезингер. Он поручил в первую очередь побывать в Виннице. Согласно его приказу я должен зайти в дом № 6 по улице Пирогова, где проживает некто Матвей Васильевич Холодный. Для встречи с ним обер-лейтенант дал пароль. Холодному я должен вручить вот этот подарок, — Криворученко указал на серебряные, с тонкой цепочкой карманные часы, — и сказать, что обер-лейтенант будет ждать с ними кого-то в Братиславе. Шлезингер предостерегал: поручение совершенно секретное и о нем, кроме нас двоих, никто не должен знать. Условились, что из Винницы я отправлюсь в Харьков лишь с ведома Матвея Васильевича.

— Вы знаете его в лицо?

— Нет.

— Может, Шлезингер описал его внешность, назвал особые приметы?

— Тоже нет. Единственное, что мне известно, — это адрес, фамилия, имя, отчество агента и пароль для встречи…

Личность обер-лейтенанта заинтересовала начальника областного управления государственной безопасности, которому капитан Ахтырский доложил о явке С повинной бывшего матроса Александра Криворученко.

— Вспомните еще раз все, что вы знаете о Шлезингере, — попросил полковник во время беседы с Александром. — Постарайтесь не упустить ни одной, даже кажущейся незначительной подробности.

— Впервые я увидел обер-лейтенанта в ораниенбургском концлагере, — начал Криворученко, — и сразу же узнал его: это Петер Розе — бывший активист немецкой молодежи, работавший до войны на нашем харьковском заводе. Ну, думаю, пропал. Ведь я же был комсоргом цеха… Но, как вскоре убедился, Розе меня не узнал. Плен, лагерная жизнь сделали свое. Сами понимаете, товарищ полковник! К тому же мы работали в цеху на разных участках…

— Кто может подтвердить, что Розе проживал в Харькове?

— Его там многие знают. Отец Петера — один из бывших пленных немцев. Работал на ХПЗ механиком. Кажется, еще в тридцать шестом году рассчитался. Через некоторое время оставил завод и Петер. Ходили слухи, что они куда-то уехали… Там, в Германии, встреча с Розе меня ошарашила. Не знаю даже, чем я заслужил его благосклонность. Во время одной из бесед обер-лейтенант сказал, что недавно случайно погиб его отец и что вообще война требует больших жертв. Играл со мной в откровенность. Намекал, что собирается в Словакию с каким-то важным заданием. Дескать, едет в пекло. Еще говорил, что единственное место, где можно отвести душу, — это братиславские кафе и рестораны. Как-то намекал, что именно в Братиславе надеется заработать большие деньги на африканских статуэтках, которыми давно приторговывает. У него якобы богатая коллекция антикварных изделий.

Полковник внимательно вслушивался в каждое слово Криворученко, и когда тот закончил рассказ, спросил:

— Как чувствуете себя на родной земле? Наверное, не верится, что вернулись на Родину?

— Поверил только после разговора с товарищем капитаном, — усмехнулся Криворученко и перевел взгляд на Ахтырского. — Будто льдина растаяла в душе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже