Бетани знала, что франкские слова – отрывистые, резкие, чужие – англосаксам казались непонятным шумом. Во всем замке она одна знала этот чужеземный язык, о чем сейчас готова была пожалеть.
– Что они хотят? – спросила Мери, подбегая к сестре, стоящей на крепостной стене.
– Они говорят, что, если мы покоримся, они станут нам добрыми повелителями, – ответила Бетани, оглядывая в бойницу осадившее замок войско.
– Что нам делать?
Лицо Мери было мертвенно-бледным. Она поминутно оглядывалась, точно ожидая какого-то чуда.
Леди Бетани, окинув взглядом испуганные лица женщин, прижимающих к себе детей, снова повернулась к сестре.
– Ты должна вывести людей подземным ходом. Отправляйтесь в Шотландию к дяде. Он приютит вас.
Мери побледнела:
– Но до Шотландии очень далеко.
– От выхода из подземного хода до границы всего десять миль, – возразила Бетани, мысленно благодаря небо за то, что повозки отправились в путь еще ночью. – Вы должны добраться до дяди. Идите по следам от колес.
Мери испуганно заломила руки:
– Бетани, я боюсь. Ты сама должна отвести людей.
– Ты предпочитаешь остаться здесь и встретиться лицом к лицу с нормандцами?
Со щек Мери схлынула последняя остававшаяся краска.
– Нет! Я поведу людей, – сказала она, склоняя голову. – А ты?
Бетани печально усмехнулась:
– Я останусь здесь и постараюсь задержать нормандцев, чтобы дать вам время уйти.
Она не смогла вынести исполненного боли взгляда Мери. Сестры обнялись, и Бетани вышла на стену. Выглянув из-за зубца, она посмотрела на огромное нормандское войско. Франкскому языку ее обучил в детстве отец. Долгие годы чужеземный язык был игрой, позволявшей девушке общаться с отцом, исключая из разговора окружающих. Бетани взмолилась, чтобы память не подвела ее. Но женский голос не возбудит никаких подозрений, если она всего лишь переводчик.
Набрав полную грудь воздуха, Бетани крикнула с высокой крепостной стены:
– Нормандский рыцарь, властелин этого замка просит передать тебе его слова. Он говорит, нет необходимости бессмысленно проливать кровь. Лучший наш воин сразится с лучшим вашим воином. Исход поединка определит, кто будет владельцем замка.
Вперед выехал всадник исполинских размеров.
– Какую хитрость ты замыслил, сакс?
– Никакого подвоха здесь нет. Наш воин сразится с вашим в полдень, когда солнце поднимется в зенит, вон на том поле, – Бетани махнула рукой. – По слухам, нормандцы ничего не боятся. Или нас обманули?
– Я принимаю вызов вашего господина, миледи. Но знайте – этим поединком вы оказываете нам сопротивление.
– Да, нормандец. Но, если верх одержит наш человек, сложить оружие придется
Расхохотавшись, парламентер повернул коня и поскакал назад к войску.
Бетани облегченно вздохнула. Она опасалась, что нормандцы не примут вызов.
А теперь главное – не позволять себе думать об исходе поединка. Лучше смерть, чем судьба, уготованная нормандскими завоевателями покоренным женщинам.
Мери стояла во внутреннем дворе, окруженная со всех сторон испуганными и возбужденными женщинами. Никто ее не слушал. Бетани покачала головой. Ее сестра всегда была слишком робким созданием.
Протолкавшись сквозь взволнованную толпу, Бетани подняла руки над головой.
– Вы пойдете вместе с Мери. Если вам дорога жизнь, сделайте так, чтобы дети вели себя тихо. Постарайтесь как можно быстрее добраться до границы.
Повернувшись к сестре, она вручила ей кольцо отца. Но, когда Бетани начала снимать пояс и кинжал, священные реликвии, носить которые могла лишь старшая дочь в роду, Мери попятилась назад:
– Нет, Бетани, и не проси. По нашим обычаям ты можешь передать их только своей старшей дочери. Я смогу принять эти бесценные вещи только в том случае, – ее голос дрогнул, и она замялась, – если ты умрешь, не оставив наследницы.
Мери отстранила пояс и кинжал, отказываясь от чести носить их – и от ответственности.
Бетани, поняв колебания сестры, не стала настаивать. И так скоро все заботы перелягут на другие плечи. Девушка повернулась к женщинам:
– Ступайте. И, да хранит вас Господь.
– Пречистая Дева, Ройс, зачем ты согласился на это? По закону замок принадлежит тебе.
Ройс не отрывал внимательного взгляда от крепостных стен.
– Скажем так, брат: это все значительно упростит. После поединка саксы не смогут оспаривать мои права на владение замком.
Ройс отметил, что кладка нигде не разрушена. За замком хорошо следили.
– Мне следовало догадаться, что твой поступок – не ответ на издевку саксов. Тобой руководит разум, а не чувства.
Ги похлопал брата по спине. Ройс продолжал внимательно всматриваться в крепостные сооружения.
– Тебе не кажется странным, что на стенах никого нет?
Его младший брат удивленно посмотрел на замок.
– И что ты думаешь по этому поводу?
– Возьми с собой отряд. Ищите подземный ход или пещеру. Я чую, дело здесь нечистое. Нельзя допустить, чтобы нас захватили врасплох.
Кивнув, Ги развернул коня, спеша выполнить распоряжение брата.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература