Читаем Поэмы. Драмы полностью

Булат

Не отвергай, прими благодаренье,Великодушный муж, за то спасенье,Которым я, не друг твой и не брат,Тебе обязан!

Иван

Не за что, Булат.

Булат

Позволь мне...

Иван

Вздор! тебе даю я слово:Все было сделано охотно. — Да!Изволишь видеть: наша вся беда,Что это сердце мягко, не сурово,Вот, как у многих.

Булат

Заплачу тебе,И с лихвою.

Иван

Спасибо, мой любезный.

Булат

Клянусь: тот час тебе не бесполезный,Когда, чужой мне, о моей судьбеТы пожалел, и мой народ железный,Бесчувственных товарищей моих,Покрыл стыдом и срамом! — Сколько их,Клятвопреступников неблагодарных,Мной одолженных! Сколько здесь такихБездушных, что в словах высокопарныхВ свидетели блаженных всех духов,Всех ангелов господних призывали:«Булата не покинем в день печали;Булат-де избавлял нас от врагов,Стоял за нас, кусок последний хлебаНам отдавал!» — И что ж? (перуны небаНа всех вас, вероломные друзья!)Попал в беду — и всеми брошен я;Им стало жаль — чего? — презренных денег!

Иван

Признаться, нрав их должен быть жестенек.А впрочем, деньги — мне позволь, мой свет,Заметить — вовсе не презренны, нет!И не презрительны: им с давних летВсе воздают почтенье, и большое.Но память нам оказанных услуг,Но благодарность — видишь ли, мой друг, —Есть дело точно самое святое.Однако толковать все про одноДовольно скучно. Кстати! я давноСлыхал, что ты силач, и несравненный,Что сотню сопостатов, словно птах,Шутя, разгонишь... но, Булат почтенный,Ты мне всю правду исповедай: страх —По-просвещенному, по-европейски,Панический (их разговор злодейскиМудрен, а нечего сказать, — учтив!),Тебе знаком ли этот страх?

Булат

ТрусливВ одном я случае.

Иван

В каком? КиргизскихНаездников боишься?

Булат

Подлых, низких,Презрения достойных дел боюсь.

Иван

Шутник! шутник! — А на святую РусьОхотно ль отправляешься со мною?

Булат

Отсюда прочь прошуся всей душою.

Иван

Прекрасно! — Стало, в шляпе дело. Брат,Пойду, кой с кем прощусь, а завтра с светомВ дорогу... Нас не задержи!

Булат

Об этомНе беспокойся: никогда БулатНе мешкал сборами.

Иван

Ну ж, до свиданья!

Булат

(один)

Стране моей я все свои желанья,Единой ей все думы, все труды,Все чувства посвящал, — и вот плодыИ ран моих, и ноту, и страданья!Народу собрал здесь довольно бог:Но в множестве голов и рук и ногЯ ни одной души сыскать не мог.Прощай же, город трупов! без возвратаС твоими камнями, страна моя,С детьми твоими распрощаюсь я!И с кем связала же судьба Булата,Меня в товарищи дала кому?Непостижимо моему уму,Как изо всех гостей иноплеменных,Сюда торговлей жадной привлеченных,Решился этот именно на то,Чего мне оказать иной никтоНе захотел... Как может добродетель,А пуще сердоболье жить в груди,Где даже сердца вряд ли мне найти?Но он мой избавитель, благодетель —Довольно! Если в нем и нет огня,Что нужды? Долг первейший для меняЦенить одно: его благодеянья.И впрочем, что ж? Холодность не порок:Так потушу ж и самые мечтаньяО совершенствах, коих строгий рокДает не всем. — Мне душу сокрушилаНеблагодарность; чистые светила,Небесные! внемлите: жизнь мояПусть будет и печальна, и злосчастна,Пусть только укоризны не причастна,Пусть сам избегну, чем гнушаюсь я!

Входят Зулейка и Зарема.

Зулейка

He помешает витязь нам, Зарема;Напротив: в немСоветника, помощника найдем.Так ты ко мне пришла, к старухе, из харема,Чтоб видеть постояльца моего,И говоришь, что именно в него,Забыв и род свой и величье сана,Влюбилась гордая Андана?

Зарема

Он, матушка, красавец?

Зулейка

И такой,Каких мне малоВ теченьи жизни вековой,Клянусь пророком, попадало.

Зарема

И русский?

Зулейка

Русский; и пока(Считать нельзя же старикаВасилья и Фому хромого)У нас один.

Зарема

Искать мне нечего другого:Он, точно он!

Зулейка

Его привестьВ харем княжна велела?

Зарема

Сегодня вечером.

Зулейка

Твоей княжне донестьЯ очень бы хотела,Что нас такая честьЕдва ль порадует: когда услышим весть,Какого требует несбыточного делаОт нашей храбрости она,Мы тотчас вспомним кол и колесо и плахуИ с одного со страхуУмрем.

Зарема

Не бойкая ж душа ему дана!

Булат

Зулейка, — я тебя в Бухаре целойОдну еще люблю;Но обуздай язык свой слишком смелый:И от тебя не потерплю,Чтоб ты злословила того, который...

Зулейка

Любезный, не ищу с тобою ссоры;Да мне Зарема дочь, я ей родная мать:Я правду ей должна сказать.

Булат

Ты правду говоришь? — нет! не греши напрасно;Ручаюсь: он не трус!

Зулейка

Прекрасно!Давно ли с ним знаком ты, мой отец?Со мной ли споришь? — МолодецИли не у меня, не здесь, в моих хоромах,Живет не много и не мало — год;Не чудо ж он какое, не урод,Чтоб я, старуха (и скажу: не промах),Не разглядела бы и в этот срокКакого поляГолубчик ягодка!

Булат

Он гость твой!

Зулейка

Ваша воля,А что не быть слепою — не порок.

Вбегает Иван.

Иван

Ох! не опомнюсь! ох! я весь не свой с испуга!

Зулейка

С испуга?

Иван

Бабушка! я только что от друга(Он здесь товарищ нам: у дельного купцаНет никогда друзей и быть не может, кромеПолезных по торгам). На рынке в новом домеЖивет мой друг, Гассан, у самого дворца;Я с ним простился; вот иду я мимо замка,Взглянул я на окно — и что же?

Зулейка

(Зареме)

Слушай, мамка!

Иван

Из этого окна...

Зулейка

Вдруг вылетел дракон?

Иван

Помилуй, бабушка! как можно? Нет, дракона,Спасибо, не боюсь; ведь знаю из Бюффона,Он — басня, не бывал на белом свете он,А я — должна ты знать — не трус: не оробеюОт небывальщины! — Нет, ручка из окна,В перстнях, в запястьях вся, до плеч обнажена,Явилась... что твой снег? — Ах! продолжать не смею!

Зулейка

Здесь сору из избы не вынесут.

Иван

АлмазСверкал на ручке: свесть с него не мог я глаз;Вдруг, вдруг — пучок цветов и перстенек бесценныйМне прямо под ноги! — Замлел я, вздрогнул я...

Зулейка

И их не поднял ты? Ты глуп, душа моя!

Иван

Зачем я не был глуп? — Но, бесом наущенный,Я поднял их! Потом поступок дерзновенныйЯ начал взвешивать; а между тем окноЗахлопнули.

Зулейка

Вот смех!

Иван

Мне, право, не смешно!Беда! — народу тьма из улицы середнейНавстречу хлынула: я за стеной соседнейБыл должен спрятаться, чтоб перстня и цветовНе увидал в толпе какой-нибудь доносчик...Уж эти мне цветы! уж перстень!

Зулейка

(вполголоса)

А, каков?

Зарема

Красавец, спору нет; но по душе — разносчик.

(Громко)

Иноплеменник, мне, признаться я должна,Хотелось бы взглянуть...

Иван

На что? не на цветы ли?

Зулейка

Не бойся ничего: ведь дочка мне она.

(Берет цветы и передает Зареме.)

Надеюсь, мы еще науки не забыли,В которой были мы горазды в старину...

Зарема

Нисколько; не прочту и первых строк Курана,А вот когда читать что по цветам начну,Любого загоню муллу или имана.

(Разбирает цветы.)

И ландыш и лилия:Вотще все усилия;Цветущий гераний:Я жертва страданий;Нарцисс и левкой:Ты властвуешь мной;Две желтые розы:Горючие слезы;И мак и тюльпан:Постыл мне мой сан;Фиялка ночная:Умру, воздыхая;Листок виноградный:Приди, ненаглядный!Счастливый юноша! цветы твои-посланье:Они зовут тебя сегодня на свиданьеС обвороженною, плененною тобой —Высокой званием и блеском красотой.

Иван

Уф! тяжело! — Булат, — коней, коней скорее!

Булат

Хотел ты завтра?..

Иван

Да; но видишь сам: по шееОтсюда гонят нас!

Булат

Нас? кто нас гонит, друг?

Иван

Рассказывать теперь, любезный, недосуг.Здесь женщины в любви без милосердья смелы:Спасемся, удерем, пока еще мы целы,Пока не съели нас!

Булат

Все приготовлю вмиг:Но я, Иван, свой долг, священный долг нарушу,Когда не выскажу того, что, видишь, душуМне давит и тягчит; вовеки не достигНи власти, ни честей, ни славы, ни сокровищ,Кто пребывал всегда на зов отваги глухИ случаев таких, в которых нужен дух,Боялся, как чудовищ.

(Уходит.)

Иван

Никак он рассердился?

Зулейка

Да;Он трусов смерть не любит.

Иван

Он удальством себя когда-нибудь погубит.Но делать нечего: мне в нем теперь нужда.

(Уходит вслед за Булатом.)

Зарема

Ах! матушка, да твой красавецСовсем без честолюбья и стыда:Не согласится! — Уморит мерзавецКняжну мою.

Зулейка

Не должно вдругОтчаяться, мой друг;Он жаден к золоту, — мы бабы разве даром? —Сокровища княжныС таким красноречивым жаромМы описать ему должны,Чтоб в нем слепая силаКорыстолюбия все страхи заглушила.

Обе уходят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия