Душа. О, кто бы мне помог освободитьсяИз этой душной, сумрачной темницы?Мучительны, железно-тяжелыКостей наручники и кандалы.Здесь, плотских глаз томима слепотою,Ушей грохочущею глухотою,Душа, подвешенная на цепяхАртерий, вен и жил, живет впотьмах,Пытаема в застенке этом жуткомКоварным сердцем, суетным рассудком.Тело. О, кто бы подсобил мне сбросить гнетДуши-тиранки, что во мне живет?В рост устремясь, она меня пронзает,Как будто на кол заживо сажает, -Мне эта высь немалых стоит мук!Ее огонь сжигает, как недуг.Она ко мне как будто злобу копит:Вдохнула жизнь - и сразу смерть торопит.Недостижим ни отдых, ни покойДля тела, одержимого душой.Душа. Каким меня заклятьем приковалиТерпеть чужие беды и печали?Бесплотную, боль плоти ощущать,Все жалобы телесные вмещать?Зачем мне участь суждена такая:Страдать, тюремщика оберегая?Сносить не только тягостный недуг,Но исцеленье! Нет ужасней мук:Почти до самой гавани добраться -И на мели здоровья оказаться!Тело. Зато страшнее хворости любойБолезни, порожденные тобой;Меня то спазм надежды удушает,То лихорадка страсти сотрясает;Чума любви мне внутренности жжетИ язва скрытой ненависти жрет;Пьянит безумье радости вначале,А через час-безумие печали;Познанье пролагает скорби путь,И память не дает мне отдохнуть.Не ты ль, душа, творишь во мне обительДля всех грехов зловредных? Так строитель,Над деревом творящий произвол,Срубает и обтесывает ствол.
Песня косаря
Поэтические переводы Дмитрия Щедровицкого
Мой разум был вместить готов Все краски луговых цветов, Мои мечты еще светлей Казались в зеркале полей; Но Джулиана лишь пришла —Мой ум, как я — траву, на гибель обрекла. От скорби таю столько дней, Луга ж — все ярче, все пышней, И все полянки до одной Лежат в цветах передо мной, А Джулиана лишь пришла —Мой ум, как я — траву, на гибель обрекла. Поля, у вас коварный нрав: Вы, дружбу верную предав, Цветете, май встречая свой, Я ж — гибну, попранный стопой! Ведь Джулиана лишь пришла,Мой ум, как я — траву, на гибель обрекла. Смогу ль безжалостных простить? Ну нет, теперь я буду мстить: И сам я, и поля в цветах — Мы сгинем и падем во прах: Всё Джулиана! Лишь пришла —Мой ум, как я — траву, на гибель обрекла. Пусть лягут надо мной цветы — Наперсники былой мечты, Чтоб стать соцветьям луговым Венком над камнем гробовым! Ах, Джулиана! Лишь пришла —Мой ум, как я — траву, на гибель обрекла…