1 М. Мюллер: Чтения о языке, 288; Полев. Опыт сравнит, обозр. древн. пам. нар. поэзии, II, 49. Назад
2 Пам. отреч. лит., II, 350. Назад
3 D. Myth., 753-4. Назад
4 Щапов, статья 3-я, 89; Кирша Дан., 8. Сравни в Одиссее, IV, 45 - 46, и VII, 84 - 85: "все лучезарно, как на небе светлое солнце или месяц, было в палатах царя Менелая (Алкиноя)". Назад
5 D. Myth., 535 - 6. Будда создал небо из великанского черепа. Назад
6 Приб. к Ж. М. Н. П., 1846,55 - 56. Назад
7 Толков, слов., I, 876. Назад
8 Ж. М. Н. П. 1846, VII, 46. Назад
9 Г. Буслаев (О влиян, христ. на сл. яз., 27) производит слово бес от санскр. bhas - светить; но Пикте (II, 639) указывает другой корень bht timere, bhtshay - terrere, откуда bhtsha - ужас, bhishana - страшный, bhishma - злой дух, литов. besas. Назад
10 Доп. обл. сл., 58. Существует поверье, что во время сильных морозов должно насчитывать как можно более плешивых и лысых, чтобы "мороз треснул" (Нар. ел. раз., 149; Номис.). Назад
11 Нар. белор. песни, собр. Е. П., 79 - 80. Назад
12 Сахаров., II, 94. Назад
13 Успенского: Опыт о древн., 1,53. Назад
14 Терещ., Ill, 95. Назад
15 Оренбург. Г. В. 1851, 9. Назад
16 Снегир. Рус. в св. посл., II, 47; Вест. Евр. 1810, VII, 225; Москв. 1855, III, 49. Назад
17 D. Rechtsalt., 147. Назад
18 Ч. О. И. и Д., год 3, IX, 188; Калеки Пер., II, 355-6. Назад
19 О влияй, христ. на сл. яз., 77,84; архив ист-юрид. свед., I, 21 - 22; Пам. отреч. лит., II, 433,444. Назад
20 Калеки Пер., II, 307,330,355. Назад
21 Доп. обл. сл., 113 - 5; Толков, слов., I, 1030. Назад
22 D. Myth., 533. Назад
23 Терещ. II, 470. Назад
24 Семенов., 41. Назад
25 Приб. к Изв. Ак. Н., 1,59. Назад
26 D. Myth., 213, 312. Назад
27 Тульск. Г. В. 1852, 26. Назад
28 Пам. отреч. лит., II, 64; Пам. стар. рус. литер., III, 136. Назад
29 Нар. сл. раз, 160; Сын Отеч. 1839, т. VIII, 84. Назад
30 Быт подолян, II, 24. Назад
31 Маяк XII, 7; Послов. Даля, 1036. Назад
32 Иллюстр. 1846, 262, 332-3. Назад
33 Kronica polska, litewska, etc. Стринковского, изд. 1846 г., I, 144; Ж. М. Н. П. 1844, IV, 36; Иллюстр. 1848, No 26; Семеньск., 30; Черты литов. нар., 97. Назад
34 D. Myth., 780. Назад
35 Сахаров., I, 25. Назад
36 Илиада, I, 497; II, 48 - 49. Назад
37 Сравни в ст. Пыпина - Рус. Сл. 1862, II, 53: "буди небо по хрусталю на воздусе сотворено". В "книге, глаголемой Космография" упоминаются "горы стеклянные под востоком солнца". - Времен., XVI, 7. Назад
38 В одной червонорусской сказке повествуется о медной горе, которая была так гладка и крута, как стена, а высока столько, что шапка валилась с головы, когда посмотришь на ее вершину. - Нар. ел. раз., 124 - 130. В Ведах и Пуранах упоминается о золотой горе Меру, о которой Махабхарата говорит "Меру - золотая гора, сияющая подобно солнцу и бездымному огню; по сторонам ее чистые убежища, где живут счастливые смертные". - Ж. М. Н. П. 1837, VII. 10. Назад
39 Пов. и пред., 139 - 144,184; Н. Р. Ск., VII, 25; VIII, стр. 641; Сказ. Грим., I, стр. 159, 463; II, стр. 52, 233,301;Ск.Норв.,1,21. Назад
40 Н. Р. Ск., I - II, стр. 128. Назад
41 Slov. pohad, стр. 19 - 28; сличи Н. Р. Ск., 1 - 11, стр. 326 - 331. Назад
42 Slov. pohad, сказка: Cesta k sluncu. Назад
43 Карам. И. Г. Р., I, примеч. 236. Назад
44 Эти. Сб., I, 226; V, 19, 82. ("Быт курск. кр."); Послов. Даля, 299. До сорока дней, по смерти, душа остается на земле, а по истечении этого срока идет на тот свет. Назад
45 Ворон. Беседа, 210; Ворон, лит. Сб., 389. Назад
46 Рязан. Г. В. 1846,16; Саратов. Г. В. 1846, 40. Назад
47 Ж. М. Н. П. 1851, Х (Обозр. гу?? ед.), 8-9. Назад
48 Пов. и пред., 16 - 18. Назад
49 П. С. Р. Л., VI, 87-89. Назад
50 Снегир. Рус. в св. поел., IV, 40. Назад
51 Orient und Occid., год 2, вып. II, 235, 247. Назад
52 М. Мюллер, 22. Назад
53 Лет. рус. лит., кн. V, отд. 2, 5; т. IV, 99; Библ. листы Кеппена, 88 (вставка в древний перевод слова Григория Богослова XI века). Назад
54 Die Gottterwelt, 22,57-58. 316; D. Myth., 175, 229-233; O. 3. 2-го отд. А. Н., VII, в. II, 9. Назад
55 Послов. Даля, 1029. Назад
56 Ч. О. И. и Д., год 1,1, ст. Шафарика, 33 - 34; II, ст. Бодянск., 13; О влияй, христ. на сл. яз., 50. Объяснение имени Сварога, предложенное Эрбеном (Рус. Бес. 1857, IV, 108), не имеет прочной ученой основы. Назад
57 П.C.P.Л.,I,20,23,31. Назад
58 Таково первоначальное значение слова: "великий"; в этом именно смысле употребляют его летописцы, когда говорят Владимир великий, Ярослав великий; Слово о полку дает соответственные выражения: старый Владимир, старый Ярослав... Назад
59 D. Myth., 19. Назад
60 Макуш., 70-76; Срезнев., 2-11; Изв. Ак. Н, III, 283. Назад
61 Макуш., 85-88. Назад
62 Ходаковский собрал множество географических названий (Р. И. Сб., VII, 303 - 6), образовавшихся от этого слова и, без сомнения, состоявших некогда в связи с культом Святовита. Назад
63 О.З.1851, VII, смесь, 69 - 71; Зап. арх. общ., V, ст. Срезневск., 163 196. Назад
64 Сементов., 28; сличи: слюна и слякоть. Назад
65 Потебн., 94. Назад
66 Orient und Occid., 1861, в. II, ст. Бюлера, 225. Назад
67 Иллюстр. 1846,332. Назад
68 D. Myth., 177. Назад
69 Ibid., 280. Назад
70 Ibid., 286,534. Назад