Кроме того, слово засоренный
, возможно, отсылает к стихам Ахматовой Когда б вы знали, из какого сора / Растут стихи, не ведая стыда (Ахматова, 1977:202)[28]Горизонт, который, по словарному определению, является линией воображаемой, в поэзии Бродского приобретает остро ощущаемую материальность и предстает пределом, болезненным до физической непереносимости:
У всего есть предел:горизонт – у зрачка, у отчаянья – память,для роста –расширение плеч(«Литовский ноктюрн: Томасу Венцлова». 1974. III: 55–56);Во избежанье роковой черты,Я пересек другую – горизонта,чье лезвие, Мари, острей ножа(«Двадцать сонетов к Марии Стюарт». 1974. III: 64).Горизонт, предстающий в «Одиссее Телемаку» в уменьшенном виде – соринкой в глазу (по евангельской притче, это ‘изъян’), – интерпретируется Бродским и как графический знак:
Точно Тезей из пещеры Миноса,выйдя на воздух и шкуру вынеся,не горизонт вижу я – знак минусак прожитой жизни. Острей, чем меч его,лезвие это, и им отрезаналучшая часть. Так вино от трезвогопрочь убирают, и соль – от пресного.Хочется плакать. Но плакать нечего(«1972 год». 1972. III: 19).Образ горизонта постоянно соседствует у Бродского с мотивом плача. Связь этих понятий, образов, мотивов с греками, победой-поражением, мальчиком, слезами и мандельштамовским хвойным мясом, а также поэзией отчетливо видна в Post aetatem nostram (1970):
проигравший грексчитает драхмы; победитель проситяйцо вкрутую и щепотку соли‹…›Грек открывает страшный черный глаз,и муха, взвыв от ужаса, взлетает‹…›Поэзия, должно быть, состоитв отсутствии отчетливой границы.Невероятно синий горизонт.Шуршание прибоя.‹…›Бродяга-грек зовет к себе мальца‹…›оборотившись, он увидел море‹…›В отличье от животных, человекуйти способен от того, что любит(чтоб только отличаться от животных!)Но, как слюна собачья, выдаютего животную природу слезы‹…›и вставал навстречуеловый гребень вместо горизонта…(II: 397–405).В более позднем тексте «Доклад для симпозиума» (1989) Бродский продолжает рассуждение о глазе, которое становится итогом и «Уроков Армении» Мандельштама, и его собственных образов-формулировок. То, чем засоряется глаз, обобщено в понятии враждебной среды, которая обостряет восприятие до автономности органа, преодолевающего смерть тела:
Зрение – средство приспособленьяорганизма к враждебной среде. Даже когда вы к нейполностью приспособились, среда эта остаетсяабсолютно враждебной. Враждебность среды растетпо мере вашего в ней пребыванья;и зрение обостряется(IV: 62).С другой стороны, ущербность слуха в стихах Бродского соотносима со словами Мандельштама Сон был больше, чем слух
.В тексте Бродского кроме сочетаний водяное мясо
и глаз, засоренный горизонтом, имеется еще такая метафора: растянутое пространство. Строки как будто Посейдон, пока мы там / теряли время, растянул пространство вполне отчетливо соотносятся со строкой Мандельштама Я, сжимаясь, гордился пространством за то, что росло на дрожжах[29].Мандельштамовская метафора растущего пространства (в конструкции с грамматическим активом пространство
– субъект действия) изображает чудо, которым может гордиться человек, в это чудо вовлеченный, даже если при этом ему приходится сжаться. У Бродского пространство само не растет, его растягивает Посейдон, и причины для гордости у жертвы здесь нет. То, что для Мандельштама чудо, для Бродского – только насилие.